< Psalms 80 >

1 to/for to conduct to(wards) lily testimony to/for Asaph melody to pasture Israel to listen [emph?] to lead like/as flock Joseph to dwell [the] cherub to shine [emph?]
Oh Pastor de Israel, escucha. Tú, que pastoreas a José como un rebaño, Tú, que estás entronizado entre querubines, ¡Resplandece!
2 to/for face: before Ephraim and Benjamin and Manasseh to rouse [emph?] [obj] might your and to go: come [emph?] to/for salvation to/for us
Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, Despierta tu poder Y ven a salvarnos.
3 God to return: rescue us and to light face your and to save
Restáuranos, oh ʼElohim. Haz resplandecer tu rostro, Y seremos salvos.
4 LORD God Hosts till how be angry in/on/with prayer people your
Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, ¿Hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo?
5 to eat them food: bread tears and to water: drink them in/on/with tears third
Los alimentaste con pan de lágrimas. Les diste a beber lágrimas en abundancia.
6 to set: make us strife to/for neighboring our and enemy our to mock to/for them
Nos conviertes en escarnio de nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se burlan de nosotros.
7 God Hosts to return: rescue us and to light face your and to save
Oh ʼElohim de las huestes, restáuranos. Haz resplandecer tu rostro, Y seremos salvos.
8 vine from Egypt to set out to drive out: drive out nation and to plant her
Trajiste una vid de Egipto. Expulsaste las naciones Y la plantaste.
9 to turn to/for face: before her and to uproot root her and to fill land: country/planet
Limpiaste delante de ella. Desarrolló profunda raíz y llenó la tierra.
10 to cover mountain: mount shadow her and branch her cedar God
Las montañas fueron cubiertas con su sombra, Y con sus ramas los cedros de ʼElohim.
11 to send: depart foliage her till sea and to(wards) River shoot her
Extendió sus ramas hasta el mar Y hasta el río sus retoños.
12 to/for what? to break through wall her and to pluck her all to pass way: road
¿Por qué derribaste sus cercas De modo que recogen sus frutos todos los que pasan por el camino?
13 to tear off her swine from wood and creature field to pasture her
El jabalí la destroza, Y las bestias del campo la devoran.
14 God Hosts to return: again please to look from heaven and to see: see and to reckon: visit vine this
Oh ʼElohim de las huestes, vuelve, te rogamos. Mira desde el cielo, considera, Y cuida esta viña.
15 and shoot which to plant right your and upon son: child to strengthen to/for you
La cepa que plantó tu mano derecha Y la rama que fortaleciste para Ti
16 to burn in/on/with fire to cut from rebuke face your to perish
Está quemada con fuego y cortada. Perezcan por la reprensión de tu rostro.
17 to be hand: power your upon man right your upon son: child man to strengthen to/for you
Que tu mano sea sobre el varón de tu mano derecha, Sobre el Hijo de Hombre que para Ti fortaleciste.
18 and not to turn from you to live us and in/on/with name your to call: call to
Así no nos apartaremos de Ti. Revívemos e invocaremos tu Nombre.
19 LORD God Hosts to return: rescue us to light face your and to save
Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, restáuranos. Que tu rostro resplandezca, Y seremos salvos.

< Psalms 80 >