< Psalms 68 >

1 to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
Ein Psalmlied Davids, vorzusingen. Es stehe Gott auf, daß seine Feinde zerstreut werden, und die ihn hassen, vor ihm fliehen.
2 like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
Vertreibe sie, wie der Rauch vertrieben wird; wie das Wachs zerschmilzt vom Feuer, so müssen umkommen die Gottlosen vor Gott.
3 and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
Die Gerechten aber müssen sich freuen und fröhlich sein vor Gott und von Herzen sich freuen.
4 to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
Singet Gott, lobsinget seinem Namen! Machet Bahn dem, der durch die Wüste herfährt-er heißt HERR -, und freuet euch vor ihm,
5 father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
der ein Vater ist der Waisen und ein Richter der Witwen. Er ist Gott in seiner heiligen Wohnung,
6 God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
ein Gott, der den Einsamen das Haus voll Kinder gibt, der die Gefangenen ausführt zu rechter Zeit und läßt die Abtrünnigen bleiben in der Dürre.
7 God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
Gott, da du vor deinem Volk her zogst, da du einhergingst in der Wüste (Sela)
8 land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
da bebte die Erde, und die Himmel troffen vor Gott, dieser Sinai vor dem Gott, der Israels Gott ist.
9 rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
Du gabst, Gott, einen gnädigen Regen; und dein Erbe, das dürre war, erquicktest du,
10 community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
daß deine Herde darin wohnen könne. Gott, du labtest die Elenden mit deinen Gütern.
11 Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
Der Herr gab das Wort mit großen Scharen Evangelisten:
12 king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
“Die Könige der Heerscharen flohen eilends, und die Hausehre teilte den Raub aus.
13 if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
Wenn ihr zwischen den Hürden laget, so glänzte es wie der Taube Flügel, die wie Silber und Gold schimmern.
14 in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
Als der Allmächtige die Könige im Lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war.”
15 mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
Ein Gebirge Gottes ist das Gebirge Basans; ein großes Gebirge ist das Gebirge Basans.
16 to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
Was seht ihr scheel, ihr großen Gebirge, auf den Berg, da Gott Lust hat zu wohnen? Und der HERR bleibt auch immer daselbst.
17 chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
Der Wagen Gottes sind vieltausendmal tausend; der Herr ist unter ihnen am heiligen Sinai.
18 to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
Du bist in die Höhe gefahren und hast das Gefängnis gefangen; du hast Gaben empfangen für die Menschen, auch die Abtrünnigen, auf daß Gott der HERR daselbst wohne.
19 to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
Gelobet sei der Herr täglich. Gott legt uns eine Last auf; aber er hilft uns auch. (Sela)
20 [the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
Wir haben einen Gott, der da hilft, und den HERRN Herrn, der vom Tode errettet.
21 surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
Ja, Gott wird den Kopf seiner Feinde zerschmettern, den Haarschädel derer, die da fortfahren in ihrer Sünde.
22 to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
Der Herr hat gesagt: “Aus Basan will ich dich wieder holen, aus der Tiefe des Meeres will ich sie holen,
23 because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
daß dein Fuß in der Feinde Blut gefärbt werde und deine Hunde es lecken.”
24 to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
Man sieht, Gott, wie du einherziehst, wie du, mein Gott und König, einherziehst im Heiligtum.
25 to meet to sing (after *LS) to play in/on/with midst maiden to beat
Die Sänger gehen vorher, die Spielleute unter den Jungfrauen, die da pauken:
26 in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
“Lobet Gott den Herrn in den Versammlungen, ihr vom Brunnen Israels!”
27 there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
Da herrscht unter ihnen der kleine Benjamin, die Fürsten Juda's mit ihren Haufen, die Fürsten Sebulons, die Fürsten Naphthalis.
28 to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
Dein Gott hat dein Reich aufgerichtet; das wollest du, Gott, uns stärken, denn es ist dein Werk.
29 from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
Um deines Tempels willen zu Jerusalem werden dir die Könige Geschenke zuführen.
30 to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
Schilt das Tier im Rohr, die Rotte der Ochsen mit ihren Kälbern, den Völkern, die da zertreten um Geldes willen. Er zerstreut die Völker, die da gerne kriegen.
31 to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
Die Fürsten aus Ägypten werden kommen; Mohrenland wird seine Hände ausstrecken zu Gott.
32 kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
Ihr Königreiche auf Erden, singet Gott, lobsinget dem Herrn (Sela)
33 to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
dem, der da fährt im Himmel allenthalben von Anbeginn! Siehe, er wird seinem Donner Kraft geben.
34 to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
Gebet Gott die Macht! Seine Herrlichkeit ist über Israel, und seine Macht in den Wolken.
35 to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God
Gott ist wundersam in seinem Heiligtum. Er ist Gott Israels; er wird dem Volk Macht und Kraft geben. Gelobt sei Gott!

< Psalms 68 >