< Psalms 60 >

1 to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
Dem Sangmeister. Auf Schuschan Eduth. Ein Goldlied Davids zum Lehren. Als er mit Aram der zwei Flüsse und mit Aram von Zobah kämpfte, und Joab zurückkehrte und im Salztal zwölftausend Edomiter schlug. Gott, Du hast uns verworfen, einen Durchbruch wider uns gemacht, Du zürntest, kehre zurück zu uns.
2 to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
Du hast die Erde erbeben lassen, sie zerrüttet, heile ihre Brüche; denn sie wankt.
3 to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
Du hast gezeigt Hartes Deinem Volk, hast uns getränkt mit Wein des Taumels.
4 to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
Du hattest denen, die Dich fürchten, ein Panier gegeben, um ein Panier zu erheben wegen der Wahrheit, (Selah)
5 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *QK)
Auf daß Deine Lieben herausgezogen werden, rette mit Deiner Rechten und antworte uns.
6 God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Gott hat geredet in Seiner Heiligkeit: Ich werde jauchzen; Ich will Sichem verteilen, und den Talgrund Sukkoth ausmessen.
7 to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Mein ist Gilead, und Mein Menascheh, und Ephraim ist Meines Hauptes Stärke, Mein Gesetzgeber Jehudah.
8 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
Moab, der Topf Meines Waschens; über Edom werfe Ich Meine Schuhe; über Philistäa juble Ich.
9 who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
Wer wird mich geleiten zur befestigten Stadt? Wer mich bis Edom führen?
10 not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
Nicht Du, o Gott, Der Du uns verworfen, und nicht auszogst, o Gott, in unseren Heerscharen?
11 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Gib Du uns Beistand von dem Dränger; ist eitel doch des Menschen Heil.
12 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Mit Gott tun wir Tapferes; und Er zertritt unsere Dränger.

< Psalms 60 >