< Psalms 6 >

1 to/for to conduct in/on/with music upon [the] Sheminith melody to/for David LORD not in/on/with face: anger your to rebuke me and not in/on/with rage your to discipline me
Dem Sangmeister, auf der Oktave mit Saitenspiel. Ein Psalm Davids. Jehovah, strafe mich nicht in Deinem Zorn, und züchtige mich nicht in Deinem Grimm.
2 be gracious me LORD for weak I to heal me LORD for to dismay bone my
Sei gnädig mir, Jehovah; denn ich verschmachte. Heile mich, Jehovah; denn meine Gebeine sind bestürzt.
3 and soul my to dismay much (and you(f. s.) *Qk) LORD till how
Und meine Seele ist sehr bestürzt. Und Du, Jehovah, wie lange.
4 to return: return [emph?] LORD to rescue [emph?] soul my to save me because kindness your
Kehre zurück, Jehovah, befreie meine Seele, rette mich um Deiner Barmherzigkeit willen!
5 for nothing in/on/with death memorial your in/on/with hell: Sheol who? to give thanks to/for you (Sheol h7585)
Denn man gedenkt Dein nicht im Tode. Wer in der Hölle bekennt Dich? (Sheol h7585)
6 be weary/toil in/on/with sighing my to swim in/on/with all night bed my in/on/with tears my bed my to liquefy
Ich bin müde von meinem Seufzen, schwemme die ganze Nacht mein Bett, netze mit meinen Tränen mein Ruhebett.
7 to waste from vexation eye my to proceed in/on/with all to vex me
Mein Auge schmachtet vor Verdruß, ist alt geworden ob aller meiner Dränger.
8 to turn aside: depart from me all to work evil: wickedness for to hear: hear LORD voice: sound weeping my
Weicht ab von mir alle, die ihr Unrecht tut; denn Jehovah hört auf die Stimme meines Weinens.
9 to hear: hear LORD supplication my LORD prayer my to take: recieve
Jehovah hat gehört mein Flehen. Jehovah nimmt an mein Gebet.
10 be ashamed and to dismay much all enemy my to return: return be ashamed moment
Beschämt werden alle meine Feinde und sehr bestürzt; zurückkehren sie beschämt im Augenblick.

< Psalms 6 >