< Psalms 50 >

1 melody to/for Asaph God God LORD to speak: speak and to call: call to land: country/planet from east sun till entrance his
Asaphin Psalmi. Herra, väkevä Jumala, puhuu, ja kutsuu maailman hamasta auringon koitosta niin laskemiseen asti.
2 from Zion perfection beauty God to shine
Zionista antaa Jumala täydellisen kirkkauden paistaa.
3 to come (in): come God our and not be quiet fire to/for face: before his to eat and around him to storm much
Meidän Jumalamme tulee, ja ei vaikene: kuluttavainen tuli käy hänen edellänsä, ja hänen ympärillänsä väkevä ilma.
4 to call: call to to(wards) [the] heaven from height and to(wards) [the] land: country/planet to/for to judge people his
Hän kutsuu taivaat ylhäältä ja maan, tuomitaksensa kansaansa.
5 to gather to/for me pious my to cut: make(covenant) covenant my upon sacrifice
Kootkaat minulle minun pyhäni, jotka liitostani enemmän pitävät kuin uhrista.
6 and to tell heaven righteousness his for God to judge he/she/it (Selah)
Ja taivaat pitää hänen vanhurskauttansa ilmoittaman; sillä Jumala on tuomari, (Sela)
7 to hear: hear [emph?] people my and to speak: speak Israel and to testify in/on/with you God God your I
Kuule, kansani! minä tahdon puhua, ja sinun seassas, Israel, todistaa: minä Jumala olen sinun Jumalas,
8 not upon sacrifice your to rebuke you and burnt offering your to/for before me continually
Uhreistas en minä sinua nuhtele; sillä sinun polttouhris ovat alati minun edessäni.
9 not to take: recieve from house: home your bullock from fold your goat
En minä ota härkiä sinun huoneestas, enkä kauriita navetastas;
10 for to/for me all living thing wood animal in/on/with mountain thousand
Sillä kaikki metsän eläimet ovat minun, ja eläimet vuorilla tuhansin.
11 to know all bird mountain: mount and creature field with me me
Minä tunnen kaikki linnut vuorten päällä, ja metsän pedot ovat minun edessäni.
12 if be hungry not to say to/for you for to/for me world and fullness her
Jos minä isoon, en minä sitä sano sinulle; sillä maan piiri on minun, ja kaikki mitä siinä on.
13 to eat flesh mighty: ox and blood goat to drink
Luuletkos minun syövän härjän lihaa? ja kauristen verta juovan?
14 to sacrifice to/for God thanksgiving and to complete to/for Most High vow your
Uhraa Jumalalle kiitosuhri, ja maksa Ylimmäiselle lupaukses;
15 and to call: call to me in/on/with day distress to rescue you and to honor: honour me
Ja avukses huuda minua hädässäs, niin minä tahdon auttaa sinua, ja sinun pitää kunnioittaman minua.
16 and to/for wicked to say God what? to/for you to/for to recount statute: decree my and to lift: raise covenant my upon lip your
Mutta jumalattomalle sanoo Jumala: miksi sinä ilmoitat minun säätyjäni? ja otat minun liittoni suulles?
17 and you(m. s.) to hate discipline and to throw word my after you
Ettäs kuritusta vihaat, ja heität minun sanani taakses.
18 if to see: see thief and to accept with him and with to commit adultery portion your
Koskas varkaan näet, niin sinä juokset hänen kanssansa, ja pidät yhtä huorintekiäin kanssa.
19 lip your to send: let go in/on/with distress: evil and tongue your to join deceit
Sinun suus sallit sinä pahaa puhua, ja kieles saattaa petosta matkaan.
20 to dwell in/on/with brother: male-sibling your to speak: speak in/on/with son: child mother your to give: do slander
Sinä istut ja puhut veljeäs vastaan, äitis poikaa sinä pilkkaat.
21 these to make: do and be quiet to resemble to be to be like you to rebuke you and to arrange to/for eye: before(the eyes) your
Näitä teet, ja minä olen vaiti; niin sinä luulet, että minä olen sinun kaltaises; mutta minä nuhtelen sinua ja asetan näitä silmäis eteen.
22 to understand please this to forget god lest to tear and nothing to rescue
Ymmärtäkäät siis näitä te, jotka Jumalan unhotatte; etten minä tempaisi joskus pois, ja ei olisi vapahtajaa.
23 to sacrifice thanksgiving to honor: honour me and to set: make way: journey to see: see him in/on/with salvation God
Joka kiitosta uhraa, se ylistää minua, ja siinä on se tie, että minä osoitan hänelle Jumalan autuuden.

< Psalms 50 >