< Psalms 34 >

1 to/for David in/on/with to change he [obj] taste his to/for face: before Abimelech and to drive out: drive out him and to go: went to bless [obj] LORD in/on/with all time continually praise his in/on/with lip my
Благосиљам Господа у свако доба, хвала је Његова свагда у устима мојим.
2 in/on/with LORD to boast: boast soul my to hear: hear poor and to rejoice
Господом се хвали душа моја; нека чују који страдају, па нека се радују.
3 to magnify to/for LORD with me and to exalt name his together
Величајте Господа са мном, узвишујмо име Његово заједно.
4 to seek [obj] LORD and to answer me and from all fear my to rescue me
Тражих Господа, и чу ме, и свих невоља мојих опрости ме.
5 to look to(wards) him and to shine and face their not be ashamed
Који у Њега гледају просветљују се, и лица се њихова неће постидети.
6 this afflicted to call: call out and LORD to hear: hear and from all distress his to save him
Овај страдалац завика, и Господ га чу, и опрости га свих невоља његових.
7 to camp messenger: angel LORD around to/for afraid his and to rescue them
Анђели Господњи станом стоје око оних који се Њега боје, и избављају их.
8 to perceive and to see: see for pleasant LORD blessed [the] great man to seek refuge in/on/with him
Испитајте и видите како је добар Господ; благо човеку који се узда у Њ.
9 to fear: revere [obj] LORD holy: saint his for nothing need to/for afraid his
Бојте се Господа, свети Његови; јер који се Њега боје, њима нема оскудице.
10 lion be poor and be hungry and to seek LORD not to lack all good
Лавови су убоги и гладни, а који траже Господа, не недостаје им ниједног добра.
11 to go: come! son: child to hear: hear to/for me fear LORD to learn: teach you
Ходите, децо, послушајте ме; научићу вас страху Господњем.
12 who? [the] man [the] delighting life to love: lover day to/for to see: see good
Који човек жели живот, љуби дане да би видео добро?
13 to watch tongue your from bad: evil and lips your from to speak: speak deceit
Устављај језик свој ода зла, и уста своја од преварне речи.
14 to turn aside: remove from bad: evil and to make: do good to seek peace and to pursue him
Клони се ода зла, и чини добро, тражи мир и иди за њим.
15 eye LORD to(wards) righteous and ear his to(wards) cry their
Очи су Господње обраћене на праведнике, и уши Његове на јаук њихов.
16 face LORD in/on/with to make: do bad: evil to/for to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
Али је страшно лице Господње за оне који чине зло, да би истребио на земљи спомен њихов.
17 to cry and LORD to hear: hear and from all distress their to rescue them
Вичу праведни, и Господ их чује, и избавља их од свих невоља њихових.
18 near LORD to/for to break heart and [obj] contrite spirit to save
Господ је близу оних који су скрушеног срца, и помаже онима који су смерног духа.
19 many distress: harm righteous and from all their to rescue him LORD
Много невоље има праведник, али га од свих избавља Господ.
20 to keep: guard all bone his one from them not to break
Чува Господ све кости његове, ни једна се од њих неће сломити.
21 to die wicked distress: harm and to hate righteous be guilty
Безбожника убиће зло, и који ненавиде праведника превариће се.
22 to ransom LORD soul: life servant/slave his and not be guilty all [the] to seek refuge in/on/with him
Господ искупљује душу слуга својих, и који се год у Њега уздају, неће се преварити.

< Psalms 34 >