< Psalms 30 >

1 melody song dedication [the] house: home to/for David to exalt you LORD for to draw (up/out) me and not to rejoice enemy my to/for me
Psalmi, veisattava Davidin huoneen vihkimisessä. Minä ylistän sinua, Herra, sillä sinä olet korottanut minua: et myös salli viholliseni iloita minusta.
2 LORD God my to cry to(wards) you and to heal me
Herra minun Jumalani, kuin minä huusin sinua, niin sinä teit minun terveeksi.
3 LORD to ascend: establish from hell: Sheol soul my to live me (from to go down I *QK) pit (Sheol h7585)
Herra, sinä veit sieluni ulos helvetistä: sinä olet minun elävänä pitänyt niiden mennessä kuoppaan. (Sheol h7585)
4 to sing to/for LORD pious his and to give thanks to/for memorial holiness his
Pyhät, veisatkaat kiitosta Herralle, ja kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
5 for moment in/on/with face: anger his life in/on/with acceptance his in/on/with evening to lodge weeping and to/for morning cry
Sillä hänen vihansa viipyy silmänräpäyksen, ja hän ihastuu elämästä: ehtoona on itku, mutta aamulla ilo.
6 and I to say in/on/with prosperity my not to shake to/for forever: any time
Mutta minä sanoin myötäkäymisessäni: en minä ikänä kukistu.
7 LORD in/on/with acceptance your to stand: stand to/for mountain my strength to hide face your to be to dismay
Sillä sinä, Herra, olet hyvässä tahdossas vuoreni vahvistanut; mutta kuin sinä kasvos peitit, niin minä hämmästyin.
8 to(wards) you LORD to call: call to and to(wards) Lord be gracious
Sinua, Herra, minä huudan, ja Herraa minä rukoilen.
9 what? unjust-gain in/on/with blood my in/on/with to go down I to(wards) Pit: hell to give thanks you dust to tell truth: faithful your (questioned)
Mitä hyvää minun veressäni on, kuin minä hautaan alas menen? kiittäneekö tomukin sinua, ja ilmoittaneeko se sinun totuuttas?
10 to hear: hear LORD and be gracious me LORD to be to help to/for me
Herra, kuule, ja ole minulle armollinen: Herra, ole minun auttajani.
11 to overturn mourning my to/for dance to/for me to open sackcloth my and to gird me joy
Sinä olet muuttanut minun valitukseni iloksi: sinä olet riisunut minun säkkini, ja vyötit minun riemulla,
12 because to sing you glory and not to silence: silent LORD God my to/for forever: enduring to give thanks you
Että minun kunniani veisais sinulle kiitosta ja ei vaikenisi, Herra minun Jumalani, minä kiitän sinua ijankaikkisesti!

< Psalms 30 >