< Psalms 3 >

1 melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! (Pause)
3 and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
De ma voix je crie à l’Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
6 not to fear from myriad people which around to set: make upon me
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m’assiègent de toutes parts.
7 to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
8 to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)
Le salut est auprès de l’Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)

< Psalms 3 >