< Psalms 25 >

1 to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
De David. Vers toi, Eternel, j’élève mon âme!
2 God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
Mon Dieu! en toi je me confie, que je ne sois pas déçu! Que mes ennemis ne triomphent pas de moi!
3 also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
Aussi bien, ceux qui espèrent en toi n’ont pas à rougir; seuls rougiront ceux qui, gratuitement, se montrent perfides.
4 way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
Fais-moi connaître tes voies, ô Seigneur! Enseigne-moi tes sentiers.
5 to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
Dirige-moi dans ta vérité, instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut: en toi j’espère tout le temps.
6 to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
Souviens-toi, Eternel, de tes bontés et de tes grâces, car elles existent de toute éternité.
7 sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
Les erreurs de ma jeunesse, mes fautes, oublie-les; souviens-toi seulement de moi selon ta miséricorde, pour l’amour de ta bonté, ô Seigneur!
8 pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
L’Eternel est bon et droit, aussi montre-t-il aux pécheurs le vrai chemin.
9 to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
Il dirige les humbles dans le bon droit, et enseigne sa voie aux misérables.
10 all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
Toutes les voies de l’Eternel sont grâce et bienveillance, pour ceux qui respectent son alliance et ses statuts.
11 because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
En faveur de ton nom, Seigneur, pardonne mon iniquité, si grande qu’elle puisse être.
12 who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
Quel est l’homme qui craint l’Eternel? Il le guidera dans le chemin qui a sa préférence.
13 soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
Son âme vivra au sein du bonheur, et sa postérité prendra possession du pays.
14 counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
L’Eternel communique ses mystères à ses adorateurs, il leur révèle son alliance.
15 eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
Constamment mes yeux se dirigent vers le Seigneur, car c’est lui qui dégage mes pieds du filet.
16 to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
Tourne-toi vers moi et prends-moi en pitié, car je suis isolé et pauvre.
17 distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
Que les angoisses qui serrent mon cœur se relâchent! Délivre-moi de mes tourments.
18 to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
Vois ma misère et mes peines, fais disparaître tous mes péchés.
19 to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
Vois mes ennemis, comme ils sont nombreux, et comme ils me poursuivent d’une haine violente.
20 to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
Protège mon âme et sauve-moi; que je ne sois pas confondu, moi qui m’abrite en toi.
21 integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X)
Que la loyauté et la droiture soient ma sauvegarde! Car j’ai mis mon espoir en toi.
22 to ransom God [obj] Israel from all distress his
O Dieu! Délivre Israël de toutes ses détresses.

< Psalms 25 >