< Psalms 20 >

1 to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Niech cię wysłucha PAN w dniu utrapienia, niech cię chroni imię Boga Jakuba.
2 to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
Niech ci ześle pomoc ze świątyni i niech cię wesprze z Syjonu.
3 to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
Niech pamięta wszystkie twoje ofiary i niech przyjmie twoje całopalenia. (Sela)
4 to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
Niech da ci [wszystko], czego pragnie twoje serce, i każdy twój zamysł niech wypełni.
5 to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
Będziemy się radować z twojego zbawienia i w imię naszego Boga sztandary podniesiemy. Niech PAN spełni wszystkie twoje prośby.
6 now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
Teraz wiem, że PAN wybawia swego pomazańca, wysłucha go ze swego świętego nieba zbawczą mocą swojej prawicy.
7 these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
Jedni [pokładają ufność] w rydwanach, inni w koniach, lecz my będziemy wspominać imię PANA, naszego Boga.
8 they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
Tamci zachwiali się i upadli, a my powstaliśmy i ostoimy się.
9 LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we
PANIE, wybaw [nas], a król niech nas wysłucha w dniu naszego wołania.

< Psalms 20 >