< Psalms 143 >

1 melody to/for David LORD to hear: hear prayer my to listen [emph?] to(wards) supplication my in/on/with faithfulness your to answer me in/on/with righteousness your
Un salmo de David. Escucha mi oración, Yahvé. Escucha mis peticiones. En tu fidelidad y justicia, alíviame.
2 and not to come (in): come in/on/with justice: judgement with servant/slave your for not to justify to/for face: before your all alive
No entres en juicio con tu siervo, porque a tus ojos ningún hombre vivo es justo.
3 for to pursue enemy soul my to crush to/for land: soil living thing my to dwell me in/on/with darkness like/as to die forever: antiquity
Porque el enemigo persigue mi alma. Ha derribado mi vida hasta el suelo. Me ha hecho vivir en lugares oscuros, como los que llevan mucho tiempo muertos.
4 and to enfeeble upon me spirit my in/on/with midst me be desolate: appalled heart my
Por lo tanto, mi espíritu está abrumado dentro de mí. Mi corazón está desolado.
5 to remember day from front: old to mutter in/on/with all work your in/on/with deed: work hand your to muse
Recuerdo los días de antaño. Medito en todos tus actos. Contemplo la obra de tus manos.
6 to spread hand my to(wards) you soul my like/as land: country/planet faint to/for you (Selah)
Extiendo mis manos hacia ti. Mi alma tiene sed de ti, como una tierra reseca. (Selah)
7 to hasten to answer me LORD to end: finish spirit my not to hide face your from me and to liken with to go down pit
Apresúrate a responderme, Yahvé. Mi espíritu falla. No me escondas la cara, para que no me vuelva como los que bajan a la fosa.
8 to hear: hear me in/on/with morning kindness your for in/on/with you to trust to know me way: conduct this to go: went for to(wards) you to lift: kindness soul my
Hazme oír tu amorosa bondad por la mañana, porque confío en ti. Haz que conozca el camino que debo seguir, porque elevo mi alma a ti.
9 to rescue me from enemy my LORD to(wards) you to cover
Líbrame, Yahvé, de mis enemigos. Huyo hacia ti para que me escondas.
10 to learn: teach me to/for to make: do acceptance your for you(m. s.) God my spirit your pleasant to lead me in/on/with land: soil plain
Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu Espíritu es bueno. Guíame por la tierra de la rectitud.
11 because name your LORD to live me in/on/with righteousness your to come out: send from distress soul my
Revísame, Yahvé, por tu nombre. En tu justicia, saca mi alma de la angustia.
12 and in/on/with kindness your to destroy enemy my and to perish all to vex soul my for I servant/slave your
En tu amorosa bondad, elimina a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma, pues soy tu siervo.

< Psalms 143 >