< Psalms 143 >

1 melody to/for David LORD to hear: hear prayer my to listen [emph?] to(wards) supplication my in/on/with faithfulness your to answer me in/on/with righteousness your
Signore, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio alla mia supplica, tu che sei fedele, e per la tua giustizia rispondimi. Salmo. Di Davide.
2 and not to come (in): come in/on/with justice: judgement with servant/slave your for not to justify to/for face: before your all alive
Non chiamare in giudizio il tuo servo: nessun vivente davanti a te è giusto.
3 for to pursue enemy soul my to crush to/for land: soil living thing my to dwell me in/on/with darkness like/as to die forever: antiquity
Il nemico mi perseguita, calpesta a terra la mia vita, mi ha relegato nelle tenebre come i morti da gran tempo.
4 and to enfeeble upon me spirit my in/on/with midst me be desolate: appalled heart my
In me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore.
5 to remember day from front: old to mutter in/on/with all work your in/on/with deed: work hand your to muse
Ricordo i giorni antichi, ripenso a tutte le tue opere, medito sui tuoi prodigi.
6 to spread hand my to(wards) you soul my like/as land: country/planet faint to/for you (Selah)
A te protendo le mie mani, sono davanti a te come terra riarsa.
7 to hasten to answer me LORD to end: finish spirit my not to hide face your from me and to liken with to go down pit
Rispondimi presto, Signore, viene meno il mio spirito. Non nascondermi il tuo volto, perché non sia come chi scende nella fossa.
8 to hear: hear me in/on/with morning kindness your for in/on/with you to trust to know me way: conduct this to go: went for to(wards) you to lift: kindness soul my
Al mattino fammi sentire la tua grazia, poiché in te confido. Fammi conoscere la strada da percorrere, perché a te si innalza l'anima mia.
9 to rescue me from enemy my LORD to(wards) you to cover
Salvami dai miei nemici, Signore, a te mi affido.
10 to learn: teach me to/for to make: do acceptance your for you(m. s.) God my spirit your pleasant to lead me in/on/with land: soil plain
Insegnami a compiere il tuo volere, perché sei tu il mio Dio. Il tuo spirito buono mi guidi in terra piana.
11 because name your LORD to live me in/on/with righteousness your to come out: send from distress soul my
Per il tuo nome, Signore, fammi vivere, liberami dall'angoscia, per la tua giustizia.
12 and in/on/with kindness your to destroy enemy my and to perish all to vex soul my for I servant/slave your
Per la tua fedeltà disperdi i miei nemici, fà perire chi mi opprime, poiché io sono tuo servo.

< Psalms 143 >