< Psalms 124 >

1 song [the] step to/for David unless LORD which/that to be to/for us to say please Israel
Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise!
2 unless LORD which/that to be to/for us in/on/with to arise: attack upon us man
Sans l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
3 in that case alive to swallow up us in/on/with to be incensed face: anger their in/on/with us
Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s’enflamma contre nous;
4 in that case [the] water to overflow us torrent: river [to] to pass upon soul: myself our
Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
5 in that case to pass upon soul: myself our [the] water [the] raging
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
6 to bless LORD which/that not to give: give us prey to/for tooth their
Béni soit l’Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 soul: myself our like/as bird to escape from snare to snare [the] snare to break and we to escape
Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 helper our in/on/with name LORD to make heaven and land: country/planet
Notre secours est dans le nom de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.

< Psalms 124 >