< Psalms 118 >

1 to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
הוֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃
2 to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
יֹֽאמַר־נָא יִשְׂרָאֵל כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃
3 to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
יֹֽאמְרוּ־נָא בֵֽית־אַהֲרֹן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃
4 to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
יֹֽאמְרוּ־נָא יִרְאֵי יְהוָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃
5 from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
מִֽן־הַמֵּצַר קָרָאתִי יָּהּ עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָֽהּ׃
6 LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
יְהוָה לִי לֹא אִירָא מַה־יַּעֲשֶׂה לִי אָדָֽם׃
7 LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
יְהוָה לִי בְּעֹזְרָי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְשֹׂנְאָֽי׃
8 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
טוֹב לַחֲסוֹת בַּיהוָה מִבְּטֹחַ בָּאָדָֽם׃
9 pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
טוֹב לַחֲסוֹת בַּיהוָה מִבְּטֹחַ בִּנְדִיבִֽים׃
10 all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
כָּל־גּוֹיִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַֽם׃
11 to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
סַבּוּנִי גַם־סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַֽם׃
12 to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
סַבּוּנִי כִדְבוֹרִים דֹּעֲכוּ כְּאֵשׁ קוֹצִים בְּשֵׁם יְהוָה כִּי אֲמִילַֽם׃
13 to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
דַּחֹה דְחִיתַנִי לִנְפֹּל וַיהוָה עֲזָרָֽנִי׃
14 strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַֽיְהִי־לִי לִֽישׁוּעָֽה׃
15 voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
קוֹל ׀ רִנָּה וִֽישׁוּעָה בְּאָהֳלֵי צַדִּיקִים יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָֽיִל׃
16 right LORD be exalted right LORD to make: do strength
יְמִין יְהוָה רוֹמֵמָה יְמִין יְהוָה עֹשָׂה חָֽיִל׃
17 not to die for to live and to recount deed LORD
לֹֽא אָמוּת כִּי־אֶֽחְיֶה וַאֲסַפֵּר מַֽעֲשֵׂי יָֽהּ׃
18 to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
יַסֹּר יִסְּרַנִּי יָּהּ וְלַמָּוֶת לֹא נְתָנָֽנִי׃
19 to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
פִּתְחוּ־לִי שַׁעֲרֵי־צֶדֶק אָֽבֹא־בָם אוֹדֶה יָֽהּ׃
20 this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
זֶֽה־הַשַּׁעַר לַיהוָה צַדִּיקִים יָבֹאוּ בֽוֹ׃
21 to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
אוֹדְךָ כִּי עֲנִיתָנִי וַתְּהִי־לִי לִֽישׁוּעָֽה׃
22 stone to reject [the] to build to be to/for head corner
אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּֽה׃
23 from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
מֵאֵת יְהוָה הָיְתָה זֹּאת הִיא נִפְלָאת בְּעֵינֵֽינוּ׃
24 this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
זֶה־הַיּוֹם עָשָׂה יְהוָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בֽוֹ׃
25 Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
אָנָּא יְהוָה הוֹשִׁיעָה נָּא אָֽנָּא יְהוָה הַצְלִיחָה נָּֽא׃
26 to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָה בֵּרַֽכְנוּכֶם מִבֵּית יְהוָֽה׃
27 God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
אֵל ׀ יְהוָה וַיָּאֶר לָנוּ אִסְרוּ־חַג בַּעֲבֹתִים עַד־קַרְנוֹת הַמִּזְבֵּֽחַ׃
28 God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
אֵלִי אַתָּה וְאוֹדֶךָּ אֱלֹהַי אֲרוֹמְמֶֽךָּ׃
29 to give thanks to/for LORD for pleasant for to/for forever: enduring kindness his
הוֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ׃

< Psalms 118 >