< Psalms 116 >

1 to love: lover for to hear: hear LORD [obj] voice my supplication my
‌ʻOku ou ʻofa kia Sihova, koeʻuhi kuo ne ongoʻi hoku leʻo mo ʻeku lotu tāumaʻu.
2 for to stretch ear his to/for me and in/on/with day my to call: call to
Koeʻuhi kuo ne fakatokangaʻi hono fofonga kiate au, ko ia te u ui ai ki heʻene ʻafio ʻi hoku ngaahi ʻaho.
3 to surround me cord death and terror hell: Sheol to find me distress and sorrow to find (Sheol h7585)
Naʻe kāpui au ʻe he ngaahi mamahi ʻoe mate, pea naʻe puke au ʻe he ngaahi mamahi ʻo heli: naʻaku ʻilo ai ʻae tuʻutāmaki mo e mamahi. (Sheol h7585)
4 and in/on/with name LORD to call: call to Please! LORD to escape [emph?] soul my
Pea naʻaku toki ui ki he huafa ʻo Sihova; “ʻE Sihova, ʻoku ou kole kiate koe, ke ke fakamoʻui hoku laumālie.”
5 gracious LORD and righteous and God our to have compassion
‌ʻOku manavaʻofa ʻa Sihova, mo māʻoniʻoni; ʻio, ʻoku ʻaloʻofa ʻa hotau ʻOtua.
6 to keep: guard simple LORD to languish and to/for me to save
‌ʻOku fakamoʻui ʻe he ʻOtua ʻae taʻekākā: naʻaku vaivai pea naʻa ne tokoniʻi au.
7 to return: return soul my to/for resting your for LORD to wean upon you
‌ʻE hoku laumālie, ke ke foki ki ho mālōlōʻanga; he kuo lahi ʻae foaki ʻa Sihova kiate koe.
8 for to rescue soul my from death [obj] eye my from tears [obj] foot my from falling
He kuo ke fakamoʻui hoku laumālie mei he mate, mo hoku mata mei he loʻimata, mo hoku vaʻe ke ʻoua naʻa hinga.
9 to go: walk to/for face: before LORD in/on/with land: country/planet [the] alive
Te u ʻeveʻeva, ʻi he ʻao ʻo Sihova ʻi he fonua ʻoe moʻui.
10 be faithful for to speak: speak I to afflict much
Naʻaku tui, ko ia kuo u lea ai: “Naʻaku mahaki lahi:”
11 I to say in/on/with to hurry I all [the] man to lie
Naʻaku pehē ʻi heʻeku toʻotoʻo, “ʻOku loi ʻae kakai kotoa pē.”
12 what? to return: pay to/for LORD all benefit his upon me
Ko e hā te u ʻatu kia Sihova koeʻuhi ko ʻene ngaahi meʻaʻofa kotoa pē kiate au?
13 cup salvation to lift: raise and in/on/with name LORD to call: call to
Te u toʻo ʻae ipu ʻoe fakamoʻui, pea te u ui ki he huafa ʻo Sihova.
14 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Te u fai ni ʻeku ngaahi fuakava kia Sihova ʻi he ʻao ʻo hono kakai kotoa pē.
15 precious in/on/with eye: seeing LORD [the] death [to] to/for pious his
‌ʻOku mahuʻinga ʻi he ʻao ʻo Sihova ʻae pekia ʻo ʻene kakai māʻoniʻoni.
16 Please! LORD for I servant/slave your I servant/slave your son: child maidservant your to open to/for bond my
‌ʻE Sihova, ko e moʻoni ko hoʻo tamaioʻeiki au; ko hoʻo tamaioʻeiki au, mo e tama ʻa hoʻo kaunanga: kuo ke vete hoku ngaahi haʻi.
17 to/for you to sacrifice sacrifice thanksgiving and in/on/with name LORD to call: call to
Te u ʻatu kiate koe ʻae feilaulau ʻoe fakafetaʻi, pea ui ki he huafa ʻo Sihova.
18 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Te u fai ni ʻeku ngaahi fuakava kia Sihova ʻi he ʻao ʻo hono kakai kotoa pē,
19 in/on/with court house: temple LORD in/on/with midst your Jerusalem to boast: praise LORD
‌ʻI he ngaahi lotoʻā ʻoe fale ʻo Sihova, ʻi he lotolotonga ʻoʻou, ʻE Selūsalema. Mou fakamālō kia Sihova.

< Psalms 116 >