< Psalms 116 >

1 to love: lover for to hear: hear LORD [obj] voice my supplication my
Ahero Jehova Nyasaye nikech nowinjo kwayona; nowinjo ywakna kane adwaro kech.
2 for to stretch ear his to/for me and in/on/with day my to call: call to
Nikech ne ochikona ite, abiro luonge kinde duto ma angima.
3 to surround me cord death and terror hell: Sheol to find me distress and sorrow to find (Sheol h7585)
Tonde mag tho norida, lit mar liel nochopona, kendo chandruok gi chuny lit noloya. (Sheol h7585)
4 and in/on/with name LORD to call: call to Please! LORD to escape [emph?] soul my
Eka naluongo nying Jehova Nyasaye, ne aywakne niya, “Resa, yaye Jehova Nyasaye!”
5 gracious LORD and righteous and God our to have compassion
Jehova Nyasaye ngʼwon kendo timo maber; Nyasachwa opongʼ gi kech.
6 to keep: guard simple LORD to languish and to/for me to save
Jehova Nyasaye rito joma chunygi obolore; kane an-gi chando maduongʼ to ne oresa.
7 to return: return soul my to/for resting your for LORD to wean upon you
Bed abeda mos, yaye chunya, nimar Jehova Nyasaye osebedo katimoni maber ndalo duto.
8 for to rescue soul my from death [obj] eye my from tears [obj] foot my from falling
Nimar in ema isegolo chunya e tho, yaye Jehova Nyasaye, wengena bende isereso e ywak, kendo tiendena isegengʼo mondo kik okier,
9 to go: walk to/for face: before LORD in/on/with land: country/planet [the] alive
isetimo kamano mondo awuothi e nyim Jehova Nyasaye, e piny joma ngima.
10 be faithful for to speak: speak I to afflict much
Ne ayie; emomiyo ne awacho niya, “Sand oromo chunya.”
11 I to say in/on/with to hurry I all [the] man to lie
Kendo kane achiedh-nade omaka, to ne awacho niya, “Dhano duto riambo.”
12 what? to return: pay to/for LORD all benefit his upon me
Ere kaka dachul Jehova Nyasaye kuom berne duto mosetimona?
13 cup salvation to lift: raise and in/on/with name LORD to call: call to
Abiro tingʼo okumba mar warruok malo kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
14 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto.
15 precious in/on/with eye: seeing LORD [the] death [to] to/for pious his
Tho mar nyithind Nyasaye en gima ber miwuoro e nyim Jehova Nyasaye.
16 Please! LORD for I servant/slave your I servant/slave your son: child maidservant your to open to/for bond my
Yaye Jehova Nyasaye, an jatichni adier; an jatichni, ma wuod jatichni ma nyako; isegonya mi igola e nyorochena.
17 to/for you to sacrifice sacrifice thanksgiving and in/on/with name LORD to call: call to
Abiro timoni misango mar erokamano kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
18 vow my to/for LORD to complete before [to] please to/for all people his
Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto,
19 in/on/with court house: temple LORD in/on/with midst your Jerusalem to boast: praise LORD
abiro chopogi e lache mag od Jehova Nyasaye abiro timogi e iyi, yaye Jerusalem. Pakuru Jehova Nyasaye!

< Psalms 116 >