< Psalms 115 >

1 not to/for us LORD not to/for us for to/for name your to give: give glory upon kindness your upon truth: faithful your
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 to/for what? to say [the] nation where? please God their
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 and God our in/on/with heaven all which to delight in to make: do
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 idol their silver: money and gold deed: work hand man
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 ear to/for them and not to hear: hear face: nose to/for them and not to smell [emph?]
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 hand their and not to feel [emph?] foot their and not to go: walk not to mutter in/on/with throat their
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 like them to be to make them all which to trust in/on/with them
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Israel to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 house: household Aaron to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 afraid LORD to trust in/on/with LORD helper their and shield their he/she/it
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 LORD to remember us to bless to bless [obj] house: household Israel to bless [obj] house: household Aaron
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 to bless afraid LORD [the] small with [the] great: large
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 to add LORD upon you upon you and upon son: child your
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 to bless you(m. p.) to/for LORD to make heaven and land: country/planet
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 [the] heaven heaven to/for LORD and [the] land: country/planet to give: give to/for son: child man
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 not [the] to die to boast: praise LORD and not all to go down silence
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 and we to bless LORD from now and till forever: enduring to boast: praise LORD
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalms 115 >