< Psalms 105 >

1 to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
Wysławiajcie PANA, wzywajcie jego imienia, opowiadajcie jego dzieła wśród narodów.
2 to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
Śpiewajcie mu, śpiewajcie mu psalmy, rozmawiajcie o wszystkich jego cudach.
3 to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
Chlubcie się jego świętym imieniem, niech się weseli serce szukających PANA.
4 to seek LORD and strength his to seek face his continually
Szukajcie PANA i jego mocy, szukajcie zawsze jego oblicza.
5 to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
Przypominajcie sobie dzieła, które czynił; jego cuda i wyroki jego ust.
6 seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
[Wy], potomkowie Abrahama, jego słudzy; [wy], synowie Jakuba, jego wybrańcy!
7 he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
On jest PANEM, naszym Bogiem, jego sądy po całej ziemi.
8 to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
Pamięta wiecznie o swoim przymierzu; o słowie, które nakazał po tysiąc pokoleń;
9 which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
[O przymierzu], które zawarł z Abrahamem, i o przysiędze złożonej Izaakowi.
10 and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
Ustanowił je jako prawo dla Jakuba, dla Izraela jako wieczne przymierze;
11 to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
Mówiąc: Tobie dam ziemię Kanaan jako dział waszego dziedzictwa;
12 in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
Kiedy ich było niewielu, nieliczni i obcy w niej.
13 and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
I wędrowali od narodu do narodu, z [jednego] królestwa do innego ludu;
14 not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
Nikomu nie pozwolił ich krzywdzić, nawet karcił królów z ich powodu, [mówiąc]:
15 not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
Nie dotykajcie moich pomazańców, a moim prorokom nie czyńcie [nic] złego.
16 and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
Potem przywołał głód na ziemię i zniszczył cały zapas chleba.
17 to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
Posłał przed nimi męża, Józefa, który został sprzedany jako niewolnik;
18 to afflict in/on/with fetter (foot his *QK) iron to come (in): bring soul: neck his
Którego nogi ranili pętami, a w żelazo zakuto jego ciało;
19 till time to come (in): come word his word LORD to refine him
Aż do [tego] czasu, gdy jego słowo się spełniło, słowo PANA doświadczało go.
20 to send: depart king and to free him to rule people and to open him
Posłał król i kazał go uwolnić, władca narodu wypuścił go na wolność.
21 to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
Ustanowił go panem swego domu i władcą wszystkich swoich posiadłości;
22 to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
Aby rządził jego dostojnikami według swego uznania i jego starszych nauczał mądrości.
23 and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
Potem Izrael wszedł do Egiptu, a Jakub był gościem w ziemi Chama;
24 and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
Gdzie [Bóg] bardzo rozmnożył swój lud i uczynił go potężniejszym od jego wrogów.
25 to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
Odmienił ich serca, żeby znienawidzili jego lud i postępowali przebiegle wobec jego sług.
26 to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
Posłał Mojżesza, swego sługę, i Aarona, którego wybrał;
27 to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
Pokazali im jego znaki i cuda w ziemi Chama.
28 to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *QK)
Zesłał ciemności i nastał mrok, i nie buntowali się przeciw jego słowu.
29 to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
Zamienił ich wody w krew i pozabijał ich ryby.
30 to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
Ich ziemia wydała mnóstwo żab, [były] nawet w komnatach królewskich.
31 to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
Rozkazał i zjawiły się rozmaite muchy i wszy w całym ich kraju.
32 to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
Zesłał grad zamiast deszczu, ogień płonący na ich ziemię.
33 and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
Zniszczył ich winnice i figowce i połamał drzewa w ich kraju.
34 to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
Rozkazał i zjawiła się szarańcza, niezliczone mnóstwo larw;
35 and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
I pożarły całą zieleń w ich kraju, i zjadły płody ich ziemi.
36 and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
Zabił też wszystko, co pierworodne w ich ziemi, pierwociny wszelkiej ich siły.
37 and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
Wyprowadził ich ze srebrem i złotem i nie było słabego wśród ich plemion.
38 to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
Egipt się radował, gdy wychodzili, bo ogarnął go strach przed nimi.
39 to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
Rozpostarł obłok jak osłonę, a ogień, by świecił w nocy.
40 to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
Na [ich] żądanie zesłał przepiórki i nasycił ich chlebem z nieba.
41 to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
Otworzył skałę i trysnęły wody, popłynęły po suchych miejscach [jak] rzeka;
42 for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
Pamiętał bowiem o swoim świętym słowie i o Abrahamie, swym słudze.
43 and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
Wyprowadził swój lud wśród wesela, swoich wybranych wśród radości.
44 and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
I dał im ziemię pogan, i zawładnęli dorobkiem narodów;
45 in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD
Aby zachowywali jego nakazy i przestrzegali jego praw. Alleluja.

< Psalms 105 >