< Psalms 105 >

1 to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
Lodate il Signore e invocate il suo nome, proclamate tra i popoli le sue opere. Alleluia.
2 to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
Cantate a lui canti di gioia, meditate tutti i suoi prodigi.
3 to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
Gloriatevi del suo santo nome: gioisca il cuore di chi cerca il Signore.
4 to seek LORD and strength his to seek face his continually
Cercate il Signore e la sua potenza, cercate sempre il suo volto.
5 to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
Ricordate le meraviglie che ha compiute, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca:
6 seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
voi stirpe di Abramo, suo servo, figli di Giacobbe, suo eletto.
7 he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
E' lui il Signore, nostro Dio, su tutta la terra i suoi giudizi.
8 to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
Ricorda sempre la sua alleanza: parola data per mille generazioni,
9 which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
l'alleanza stretta con Abramo e il suo giuramento ad Isacco.
10 and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
La stabilì per Giacobbe come legge, come alleanza eterna per Israele:
11 to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
«Ti darò il paese di Cànaan come eredità a voi toccata in sorte».
12 in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
Quando erano in piccolo numero, pochi e forestieri in quella terra,
13 and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
e passavano di paese in paese, da un regno ad un altro popolo,
14 not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
non permise che alcuno li opprimesse e castigò i re per causa loro:
15 not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
«Non toccate i miei consacrati, non fate alcun male ai miei profeti».
16 and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
Chiamò la fame sopra quella terra e distrusse ogni riserva di pane.
17 to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
Davanti a loro mandò un uomo, Giuseppe, venduto come schiavo.
18 to afflict in/on/with fetter (foot his *QK) iron to come (in): bring soul: neck his
Gli strinsero i piedi con ceppi, il ferro gli serrò la gola,
19 till time to come (in): come word his word LORD to refine him
finché si avverò la sua predizione e la parola del Signore gli rese giustizia.
20 to send: depart king and to free him to rule people and to open him
Il re mandò a scioglierlo, il capo dei popoli lo fece liberare;
21 to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
lo pose signore della sua casa, capo di tutti i suoi averi,
22 to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
per istruire i capi secondo il suo giudizio e insegnare la saggezza agli anziani.
23 and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
E Israele venne in Egitto, Giacobbe visse nel paese di Cam come straniero.
24 and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
Ma Dio rese assai fecondo il suo popolo, lo rese più forte dei suoi nemici.
25 to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
Mutò il loro cuore e odiarono il suo popolo, contro i suoi servi agirono con inganno
26 to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
Mandò Mosè suo servo e Aronne che si era scelto.
27 to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
Compì per mezzo loro i segni promessi e nel paese di Cam i suoi prodigi.
28 to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *QK)
Mandò le tenebre e si fece buio, ma resistettero alle sue parole.
29 to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
Cambiò le loro acque in sangue e fece morire i pesci.
30 to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
Il loro paese brulicò di rane fino alle stanze dei loro sovrani.
31 to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
Diede un ordine e le mosche vennero a sciami e le zanzare in tutto il loro paese.
32 to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
Invece delle piogge mandò loro la grandine, vampe di fuoco sul loro paese.
33 and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
Colpì le loro vigne e i loro fichi, schiantò gli alberi della loro terra.
34 to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
Diede un ordine e vennero le locuste e bruchi senza numero;
35 and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
divorarono tutta l'erba del paese e distrussero il frutto del loro suolo.
36 and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
Colpì nel loro paese ogni primogenito, tutte le primizie del loro vigore.
37 and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
Fece uscire il suo popolo con argento e oro, fra le tribù non c'era alcun infermo.
38 to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
L'Egitto si rallegrò della loro partenza perché su di essi era piombato il terrore.
39 to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
Distese una nube per proteggerli e un fuoco per illuminarli di notte.
40 to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
Alla loro domanda fece scendere le quaglie e li saziò con il pane del cielo.
41 to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
Spaccò una rupe e ne sgorgarono acque, scorrevano come fiumi nel deserto,
42 for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
perché ricordò la sua parola santa data ad Abramo suo servo.
43 and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
Fece uscire il suo popolo con esultanza, i suoi eletti con canti di gioia.
44 and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
Diede loro le terre dei popoli, ereditarono la fatica delle genti,
45 in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD
perché custodissero i suoi decreti e obbedissero alle sue leggi. Alleluia.

< Psalms 105 >