< Psalms 103 >

1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
Davut'un mezmuru RAB'be övgüler sun, ey gönlüm! O'nun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
RAB'be övgüler sun, ey canım! İyiliklerinin hiçbirini unutma!
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
Bütün suçlarını bağışlayan, Bütün hastalıklarını iyileştiren,
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion (questioned)
Canını ölüm çukurundan kurtaran, Sana sevgi ve sevecenlik tacı giydiren,
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
Yaşam boyu seni iyiliklerle doyuran O'dur, Bu nedenle gençliğin kartalınki gibi tazelenir.
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
RAB bütün düşkünlere Hak ve adalet sağlar.
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
Kendi yöntemlerini Musa'ya, İşlerini İsrailliler'e açıkladı.
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
RAB sevecen ve lütfedendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
Sürekli suçlamaz, Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
Bize günahlarımıza göre davranmaz, Suçlarımızın karşılığını vermez.
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse, Kendisinden korkanlara karşı sevgisi de o kadar büyüktür.
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
Doğu batıdan ne kadar uzaksa, O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa, RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
Çünkü mayamızı bilir, Toprak olduğumuzu anımsar.
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
İnsana gelince, ota benzer ömrü, Kır çiçeği gibi serpilir;
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
Rüzgar üzerine esince yok olur gider, Bulunduğu yer onu tanımaz.
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
Ama RAB kendisinden korkanları sonsuza dek sever, Antlaşmasına uyan Ve buyruklarına uymayı anımsayan soylarına adil davranır.
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
RAB tahtını göklere kurmuştur, O'nun egemenliği her yeri kapsar.
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
RAB'be övgüler sunun, ey sizler, O'nun melekleri, O'nun sözünü dinleyen, Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
RAB'be övgüler sunun, ey sizler, O'nun bütün göksel orduları, İsteğini yerine getiren kulları!
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
RAB'be övgüler sunun, Ey O'nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar! RAB'be övgüler sun, ey gönlüm!

< Psalms 103 >