< Psalms 103 >

1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
Psalmus David. Benedic anima mea Domino et omnia, quae intra me sunt, nomini sancto eius.
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
Benedic anima mea Domino: et noli oblivisci omnes retributiones eius:
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
Qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis: qui sanat omnes infirmitates tuas.
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion (questioned)
Qui redimit de interitu vitam tuam: qui coronat te in misericordia et miserationibus.
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
Qui replet in bonis desiderium tuum: renovabitur ut aquilae iuventus tua:
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
Faciens misericordias Dominus: et iudicium omnibus iniuriam patientibus.
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
Notas fecit vias suas Moysi, filiis Israel voluntates suas.
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
Miserator, et misericors Dominus: longanimis, et multum misericors.
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
Non in perpetuum irascetur: neque aeternum comminabitur.
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
Non secundum peccata nostra fecit nobis: neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis.
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
Quoniam secundum altitudinem caeli a terra: corroboravit misericordiam suam super timentes se.
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
Quantum distat Ortus ab occidente: longe fecit a nobis iniquitates nostras.
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
Quomodo miseretur pater filiorum, misertus est Dominus timentibus se:
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
quoniam ipse cognovit figmentum nostrum. Recordatus est quoniam pulvis sumus:
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
homo, sicut foenum dies eius, tamquam flos agri sic efflorebit.
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
Quoniam spiritus pertransibit in illo, et non subsistet: et non cognoscet amplius locum suum.
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
Misericordia autem Domini ab aeterno, et usque in aeternum super timentes eum. Et iustitia illius in filios filiorum,
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
his qui servant testamentum eius: Et memores sunt mandatorum ipsius, ad faciendum ea.
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
Dominus in caelo paravit sedem suam: et regnum ipsius omnibus dominabitur.
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
Benedicite Domino omnes angeli eius: potentes virtute, facientes verbum illius, ad audiendam vocem sermonum eius.
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
Benedicite Domino omnes virtutes eius: ministri eius, qui facitis voluntatem eius.
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
Benedicite Domino omnia opera eius: in omni loco dominationis eius, benedic anima mea Domino.

< Psalms 103 >