< Psalms 103 >

1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
A Dávidé. Áldjad én lelkem az Urat, és egész bensőm az ő szent nevét.
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményéről.
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
A ki megbocsátja minden bűnödet, meggyógyítja minden betegségedet.
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion (questioned)
A ki megváltja életedet a koporsótól; kegyelemmel és irgalmassággal koronáz meg téged.
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
A ki jóval tölti be a te ékességedet, és megújul a te ifjúságod, mint a sasé.
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
Igazságot cselekszik az Úr, és ítéletet minden elnyomottal.
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
Megismertette az ő útait Mózessel; Izráel fiaival az ő cselekedeteit.
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
Könyörülő és irgalmas az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
Nem feddődik minduntalan, és nem tartja meg haragját örökké.
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
Nem bűneink szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
Mert a milyen magas az ég a földtől, olyan nagy az ő kegyelme az őt félők iránt.
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tőlünk a mi vétkeinket.
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
A milyen könyörülő az atya a fiakhoz, olyan könyörülő az Úr az őt félők iránt.
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
Mert ő tudja a mi formáltatásunkat; megemlékezik róla, hogy por vagyunk.
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
Az embernek napjai olyanok, mint a fű, úgy virágzik, mint a mezőnek virága.
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
Hogyha általmegy rajta a szél, nincsen többé, és az ő helye sem ismeri azt többé.
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
De az Úr kegyelme öröktől fogva való és örökkévaló az őt félőkön, és az ő igazsága a fiaknak fiain;
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
Azokon, a kik megtartják az ő szövetségét és megemlékeznek az ő parancsolatjairól, hogy azokat megcselekedjék.
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
Az Úr a mennyekbe helyheztette az ő székét és az ő uralkodása mindenre kihat.
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
Áldjátok az Urat ő angyalai, ti hatalmas erejűek, a kik teljesítitek az ő rendeletét, hallgatván az ő rendeletének szavára.
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
Áldjátok az Urat minden ő serege: ő szolgái, akaratának teljesítői!
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
Áldjátok az Urat minden ő teremtményei, az ő uralkodásának minden helyén! Áldjad én lelkem az Urat!

< Psalms 103 >