< Psalms 103 >

1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
BENDISE si Jeova, O antijo: yan todo y sanjalomjo, bendise y santos na naanña.
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
Bendise si Jeova, O antijo, yan chamo malelefa todo ni y minaulegña:
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
Ni y umasie todo tinaelayemo; ni y munamagong todo y chetnotmo;
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion (questioned)
Ni y munalibre y linâlâmo guinin y yinilang: ni y comorona jao ni güinaeyan mauleg yan y manadan minaase:
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
Ni y munanajong y pachotmo ni y manmauleg na güinaja: ya y pinatgonmo jananuebo taegüije y aguila.
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
Si Jeova fumatinas y tinas na chocho sija, yan y juisio sija para todo ayo sija y manmachiguet.
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
Güiya munatungo si Moises ni y chalanña, ya y chechoña gui famaguon Israel.
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
Si Jeova bula y minaase yan cariñoso, ñateng y binibuña yan gofmegae y minaaseña.
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
Güiya ti ufanlalatde para siempre: ni umantiene y binibuña para taejinecog.
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
Ti guinin jafatinas guiya jita segun y isaota; ni uapasejit segun y tinaelayeta.
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
Sa taegüije y langet goftaquilo gui jilo y tano, taegüijeja sendangculo y minaaseña para ayo sija y manmaañao nu güiya.
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
Taemanoja chinagoña desde y sancatan, yan asta y sanlichan, taegüijeja chinagoña nae janajanao guiya jita y isaota.
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
Parejoja yan y tata ni jaguaeya y famaguonña, taegüenaoja si Jeova jaguaeya ayo sija y manmaañao nu güiya.
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
Sa güiya tumungo y jechurata; jajaso na jita y petbos.
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
Sa y taotao, y jaaniña taegüijeja y chaguan; taegüijeja y flores gui fangualuan lalachog.
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
Sa y manglo manmalofan gui jiloña, yan güiya mapos: yan y sagayan ti siña jatungo mas.
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
Lao y minaase Jeova, guinin taejinecog asta taejinecog guijilo ayo sija y manmaañao nu güiya, yan y tininasña gui famaguon y famaguon;
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
Yya sija y umadadaje y tratuña, yan ayo sija y jumajaso y finanagüeña para ufatinas.
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
Si Jeova japlanta y tronuña gui langet sija; yan y raenoña y naregla y jilo todoja.
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
Bendise si Jeova, jamyo ni angjetña sija, ni y manmatatnga gui minetgot, ni y cumumple y sinanganña, ni y umecungog y inagang y finoña.
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
Bendise si Jeova todo jamyo ni y inetnon sendaloña: jamyo ni y ministroña ni y fumatitinas y minalagoña.
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
Bendise si Jeova, todo y finatinasña, gui todo y sagayan anae jagobiebietna: bendise si Jeova, O antijo.

< Psalms 103 >