< Proverbs 3 >

1 son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
Synu mój, nie zapominaj mego prawa, a niech twoje serce strzeże moich przykazań;
2 for length day and year life and peace to add to/for you
Bo przyniosą ci długie dni i lata życia oraz pokoju.
3 kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
Niech cię nie opuszczają miłosierdzie i prawda, przywiąż je do swojej szyi, wypisz je na tablicy swojego serca.
4 and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
Wtedy znajdziesz łaskę i uznanie w oczach Boga i ludzi.
5 to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
Ufaj PANU z całego swego serca i nie polegaj na swoim rozumie.
6 in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
Zważaj na niego we wszystkich swoich drogach, a on będzie prostować twoje ścieżki.
7 not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
Nie bądź mądrym we własnych oczach, [ale] bój się PANA i odstąp od zła.
8 healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
[To] da twemu ciału zdrowie i pokrzepienie twoim kościom.
9 to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
Czcij PANA swoim majątkiem i pierwocinami wszystkich twoich dochodów.
10 and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
A twoje spichrze będą napełnione dostatkiem i twoje prasy będą przelewać się od nowego wina.
11 discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
Synu mój, nie gardź karceniem PANA i nie zniechęcaj się jego upomnieniem.
12 for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
Bo kogo PAN miłuje, tego karze, jak ojciec syna, [którego] kocha.
13 blessed man to find wisdom and man to promote understanding
Błogosławiony człowiek, który znajduje mądrość, i człowiek, który nabiera rozumu;
14 for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
Gdyż jego nabycie jest lepsze niż nabycie srebra, jego zdobycie [bardziej pożyteczne] niż złoto.
15 precious he/she/it (from jewel *Qk) and all pleasure your not be like in/on/with her
Jest droższa nad perły i żadna rzecz, której pragniesz, nie dorówna jej.
16 length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
Długie dni są w jej prawej ręce, a w lewej bogactwa i chwała.
17 way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
Jej drogi są drogami rozkoszy i wszystkie jej ścieżki spokojne.
18 tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
Jest drzewem życia dla tych, którzy się jej chwycą; a ci, którzy się jej trzymają, są błogosławieni.
19 LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
PAN ugruntował ziemię mądrością, a niebiosa umocnił rozumem.
20 in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
Dzięki jego wiedzy rozstąpiły się głębiny, a obłoki spuszczają rosę.
21 son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
Synu mój, niech [one] ci [z] oczu nie schodzą; strzeż prawdziwej mądrości i roztropności;
22 and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
A będą życiem twojej duszy i ozdobą twojej szyi.
23 then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
Wtedy będziesz bezpiecznie chodził swoją drogą, a noga twoja się nie potknie.
24 if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
Gdy się położysz, nie będziesz się lękał; a gdy zaśniesz, twój sen będzie przyjemny.
25 not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
Nie lękaj się nagłego strachu ani spustoszenia niegodziwych, gdy przyjdzie.
26 for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
PAN bowiem będzie twoją ufnością i twojej nogi będzie strzegł od sideł.
27 not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *QK) to/for to make: do
Nie wzbraniaj się dobrze czynić potrzebującemu, gdy stać cię na to, aby [dobrze] czynić.
28 not to say (to/for neighbor your *QK) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
Nie mów bliźniemu: Idź i przyjdź znowu, dam ci jutro, gdy masz to u siebie.
29 not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
Nie knuj zła przeciwko swemu bliźniemu, gdy spokojnie mieszka obok ciebie.
30 not (to contend *Qk) with man for nothing if not to wean you distress: harm
Nie spieraj się z człowiekiem bez przyczyny, jeśli ci nic złego nie wyrządził.
31 not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
Nie zazdrość ciemięzcy i nie wybieraj żadnej z jego dróg.
32 for abomination LORD be devious and with upright counsel his
Przewrotny bowiem budzi w PANU odrazę, ale jego tajemnica [jest] z prawymi.
33 curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
Przekleństwo PANA [jest] w domu niegodziwego, lecz [PAN] błogosławi mieszkanie sprawiedliwych.
34 if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *QK) to give: give favor
On szydzi z szyderców, ale daje łaskę pokornym.
35 glory wise to inherit and fool to exalt dishonor
Mądrzy odziedziczą chwałę, a głupi poniosą hańbę.

< Proverbs 3 >