< Mark 6 >

1 and to go out from there and (to come/go *N+kO) toward the/this/who fatherland it/s/he and to follow it/s/he the/this/who disciple it/s/he
Og han gikk ut derfra og kom til sitt hjemsted, og hans disipler fulgte ham.
2 and to be Sabbath be first to teach in/on/among the/this/who synagogue and (the/this/who *o) much to hear be astonished to say whence this/he/she/it this/he/she/it and which? the/this/who wisdom the/this/who to give (this/he/she/it *N+kO) (that/since: since *k) and (the/this/who *no) power such as this through/because of the/this/who hand it/s/he (to be *N+kO)
Og da sabbaten kom, begynte han å lære i synagogen. Og mange som hørte ham, var slått av forundring og sa: Hvorfra har han dette, og hvad er det for en visdom som er ham gitt? Og slike kraftige gjerninger som skjer ved hans hender!
3 no this/he/she/it to be the/this/who craftsman the/this/who son (the/this/who *no) Mary (and *no) brother (then *k) James and Joseph and Jude and Simon and no to be the/this/who sister it/s/he here to/with me and to cause to stumble in/on/among it/s/he
Er ikke dette tømmermannen, Marias sønn og bror til Jakob og Joses og Judas og Simon, og er ikke hans søstre her hos oss? Og de tok anstøt av ham.
4 (and *no) to say (then *k) it/s/he the/this/who Jesus that/since: that no to be prophet dishonored if: not not in/on/among the/this/who fatherland it/s/he and in/on/among the/this/who kindred it/s/he and in/on/among the/this/who home: household it/s/he
Og Jesus sa til dem: En profet blir ikke foraktet annensteds enn på sitt hjemsted og blandt sine slektninger og i sitt hus.
5 and no be able there to do/make: do none power if: not not little/few ill to put/lay on the/this/who hand to serve/heal
Og han kunde ikke gjøre nogen kraftig gjerning der, undtagen at han la sine hender på nogen få syke og helbredet dem;
6 and (to marvel *NK+o) through/because of the/this/who unbelief it/s/he and to take/go around the/this/who village surrounding to teach
og han undret sig over deres vantro. Og han gikk omkring i byene og lærte.
7 and to call to/summon the/this/who twelve and be first it/s/he to send two two and to give it/s/he authority the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who unclean
Og han kalte de tolv til sig og begynte å sende dem ut, to og to, og gav dem makt over de urene ånder.
8 and to order it/s/he in order that/to nothing to take up toward road if: not not rod alone not bread not bag not toward the/this/who belt/sash/girdle copper/bronze/coin
Og han bød dem at de ikke skulde ta noget med på veien, uten bare en stav, ikke brød, ikke skreppe, ikke kobber i beltet,
9 but to put on sandal and not (to put on *NK+o) two tunic
men ha sko på, og ikke to kjortler.
10 and to say it/s/he where(-ever) (if *NK+o) to enter toward home there to stay until if to go out from there
Og han sa til dem: Hvor I kommer inn i et hus, der skal I bli til I drar videre fra det sted.
11 and (which *N+kO) if (place *no) not (to receive *N+kO) you nor to hear you to depart from there to shake out/off the/this/who dust the/this/who under the/this/who foot you toward testimony it/s/he (amen to say you bearable to be Sodom or Gomorrah in/on/among day judgment or the/this/who city that *K)
Og hvor de ikke tar imot eder og ikke hører på eder, der skal I gå ut fra det sted og ryste av støvet under eders føtter til et vidnesbyrd mot dem.
12 and to go out (to preach *N+kO) in order that/to (to repent *N+kO)
Og de gikk ut og forkynte for folket at de skulde omvende sig,
13 and demon much to expel and to anoint olive oil much ill and to serve/heal
og de drev ut mange onde ånder og salvet mange syke med olje og helbredet dem.
14 and to hear the/this/who king Herod clear for to be the/this/who name it/s/he and (to say *N+kO) that/since: that John the/this/who to baptize (to arise *N+kO) out from dead and through/because of this/he/she/it be active the/this/who power in/on/among it/s/he
Og kong Herodes fikk høre om dette - for Jesu navn blev kjent vidt og bredt - og han sa: Døperen Johannes er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.
15 another (then *no) to say that/since: that Elijah to be another then to say that/since: that prophet (to be or *K) as/when one the/this/who prophet
Andre sa: Det er Elias; andre igjen sa: Det er en profet, som en av profetene.
16 to hear then the/this/who Herod (to say *N+kO) (that/since: that *k) which I/we to behead John this/he/she/it (to be it/s/he *k) to arise (out from *ko) (dead *KO)
Men da Herodes hørte det, sa han: Johannes, som jeg lot halshugge, han er opstanden fra de døde.
17 it/s/he for the/this/who Herod to send to grasp/seize the/this/who John and to bind it/s/he in/on/among (the/this/who *k) prison/watch: prison through/because of Herodias the/this/who woman: wife Philip the/this/who brother it/s/he that/since: since it/s/he to marry
For Herodes hadde selv sendt folk avsted og grepet Johannes og lagt ham i bånd og kastet ham i fengsel for Herodias' skyld, som var hans bror Filips hustru; for han hadde giftet sig med henne.
18 to say for the/this/who John the/this/who Herod that/since: that no be permitted you to have/be the/this/who woman: wife the/this/who brother you
Men Johannes hadde sagt til Herodes: Det er dig ikke tillatt å ha din brors hustru.
19 the/this/who then Herodias to oppose it/s/he and to will/desire it/s/he to kill and no be able
Og Herodias bar hat til ham og vilde gjerne slå ham ihjel, men kunde ikke utvirke det.
20 the/this/who for Herod to fear the/this/who John to know it/s/he man just and holy and to preserve it/s/he and to hear it/s/he much (be perplexed *N+KO) and gladly it/s/he to hear
For Herodes fryktet Johannes, fordi han kjente ham som en rettferdig og hellig mann, og han holdt sin hånd over ham, og når han hørte ham, var han i tvil om mangt og meget, og han hørte ham gjerne.
21 and to be day opportune when Herod the/this/who birthday it/s/he dinner (to do/make: do *N+kO) the/this/who great man it/s/he and the/this/who military officer and the/this/who first: chief the/this/who Galilee
Så kom det en beleilig dag, da Herodes gjorde et gjestebud på sin fødselsdag for sine stormenn og krigshøvdingene og de fornemste i Galilea,
22 and to enter the/this/who daughter (it/s/he *N+KO) (the/this/who *ko) Herodias and to dance (and *ko) (to please *N+kO) the/this/who Herod and the/this/who to dine with to say the/this/who (then *o) king the/this/who girl to ask me which if to will/desire and to give you
og Herodias' datter kom inn og danset, og Herodes og de som satt til bords med ham, syntes om henne. Og kongen sa til piken: Be mig om hvad du vil, og jeg vil gi dig det!
23 and to swear it/s/he (much *N) which (one *N+kO) if me to ask to give you until half the/this/who kingdom me
Og han svor henne til: Hvad du ber mig om, det vil jeg gi dig, om det så var halvdelen av mitt rike.
24 (and *no) (the/this/who then *k) to go out to say the/this/who mother it/s/he which? (to ask *N+kO) the/this/who then to say the/this/who head John the/this/who (to baptize *N+kO)
Hun gikk da ut og sa til sin mor: Hvad skal jeg be om? Hun sa: Om døperen Johannes' hode.
25 and to enter immediately with/after diligence to/with the/this/who king to ask to say to will/desire in order that/to immediately to give me upon/to/against platter the/this/who head John the/this/who one who baptizes
Og straks skyndte hun sig inn til kongen og bad ham og sa: Jeg vil at du straks skal gi mig døperen Johannes' hode på et fat.
26 and sorrowful to be the/this/who king through/because of the/this/who oath and the/this/who (to recline *N+KO) no to will/desire to reject it/s/he
Og kongen blev meget bedrøvet; men for sine eders skyld og for deres skyld som satt til bords, vilde han ikke si nei til henne.
27 and immediately to send the/this/who king executioner to command (to bear/lead *N+kO) the/this/who head it/s/he (the/this/who *k) (and *N+kO) to go away to behead it/s/he in/on/among the/this/who prison/watch: prison
Og straks sendte kongen en av sin livvakt avsted og bød ham hente hans hode.
28 and to bear/lead the/this/who head it/s/he upon/to/against platter and to give it/s/he the/this/who girl and the/this/who girl to give it/s/he the/this/who mother it/s/he
Han gikk da avsted og halshugget ham i fengslet, og kom med hans hode på et fat og gav det til piken, og piken gav det til sin mor.
29 and to hear the/this/who disciple it/s/he to come/go and to take up the/this/who corpse it/s/he and to place it/s/he in/on/among (the/this/who *k) grave
Og da hans disipler hørte det, kom de og tok hans legeme og la det i en grav.
30 and to assemble the/this/who apostle to/with the/this/who Jesus and to announce it/s/he all (and *k) just as/how much to do/make: do and just as/how much to teach
Og apostlene samlet sig igjen hos Jesus, og fortalte ham alt det de hadde gjort og lært.
31 and (to say *N+kO) it/s/he come you it/s/he according to one's own/private toward deserted place and (to give rest *N+kO) little/few to be for the/this/who to come/go and the/this/who to go much and nor to eat to have opportunity
Og han sa til dem: Kom nu I med mig avsides til et øde sted og hvil eder litt ut! For det var mange som gikk til og fra, og det blev ikke engang tid for dem til å få sig mat.
32 and to go away (in/on/among *no) the/this/who boat toward deserted place according to one's own/private
Så drog de avsted i båten til et øde sted for sig selv.
33 and to perceive: see it/s/he to go (the/this/who crowd *K) and (to come to know *NK+O) (it/s/he *k) much and on foot away from all the/this/who city to flock there and to go before it/s/he (and to assemble to/with it/s/he *K)
Og folk så dem dra bort, og mange kjente dem; og fra alle byene løp de til fots dit og kom før dem.
34 and to go out to perceive: see (the/this/who Jesus *k) much crowd and to pity upon/to/against (it/s/he *N+kO) that/since: since to be as/when sheep not to have/be shepherd and be first to teach it/s/he much
Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem; for de var lik får som ikke har hyrde; og han begynte å lære dem meget.
35 and already hour much to be to come near/agree it/s/he the/this/who disciple it/s/he (to say *N+kO) that/since: that deserted to be the/this/who place and already hour much
Og da det alt var sent på dagen, gikk hans disipler til ham og sa: Stedet er øde, og det er alt sent på dagen;
36 to release: release it/s/he in order that/to to go away toward the/this/who surrounding field and village to buy themself which? (bread for *K) to eat (no to have/be *K)
la dem fare, så de kan gå bort i bygdene og byene heromkring og kjøpe sig noget å ete!
37 the/this/who then to answer to say it/s/he to give it/s/he you to eat and to say it/s/he to go away to buy denarius two hundred bread and (to give *N+kO) it/s/he to eat
Men han svarte og sa til dem: Gi I dem å ete! Og de sa til ham: Skal vi gå bort og kjøpe brød for to hundre penninger og gi dem å ete?
38 the/this/who then to say it/s/he how much/many? bread to have/be to go (and *k) to perceive: see and to know to say five and two fish
Men han sa til dem: Hvor mange brød har I? Gå bort og se efter! Og da de hadde sett efter, sa de: Fem, og to fisker.
39 and to command it/s/he (to recline *NK+o) all common meal common meal upon/to/against the/this/who green grass
Og han bød dem å la alle sette sig ned i det grønne gress, lag ved lag.
40 and to recline group group (according to *N+kO) hundred and (according to *N+kO) fifty
Og de satte sig ned, hop ved hop, somme på hundre og somme på femti.
41 and to take the/this/who five bread and the/this/who two fish to look up/again toward the/this/who heaven to praise/bless and to break the/this/who bread and to give the/this/who disciple it/s/he in order that/to (to set before *N+kO) it/s/he and the/this/who two fish to divide all
Og han tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, forat de skulde dele ut til folket, og de to fisker delte han imellem dem alle.
42 and to eat all and to feed
Og de åt alle og blev mette;
43 and to take up (fragment *N+kO) twelve (basket fulfillment *N+kO) and away from the/this/who fish
og de tok op tolv kurver fulle av stykker, og likeså av fiskene.
44 and to be the/this/who to eat the/this/who bread (like/as/about *K) five thousand man
Og de som hadde ett brødene, var fem tusen menn.
45 and immediately to compel the/this/who disciple it/s/he to climb toward the/this/who boat and to go/bring before toward the/this/who other side to/with Bethsaida until it/s/he (to release: release *N+kO) the/this/who crowd
Og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og fare i forveien over til hin side, til Betsaida, mens han selv sendte folket avsted.
46 and to leave it/s/he to go away toward the/this/who mountain to pray
Og da han skiltes fra dem, gikk han op i fjellet for å bede.
47 and evening to be to be the/this/who boat in/on/among midst the/this/who sea and it/s/he alone upon/to/against the/this/who earth: country
Og da det var blitt aften, var båten midt på sjøen, og han var alene på land.
48 and (to perceive: see *N+kO) it/s/he to torture: anguish in/on/among the/this/who to drive to be for the/this/who wind hostile it/s/he (and *k) about fourth prison/watch: watch the/this/who night to come/go to/with it/s/he to walk upon/to/against the/this/who sea and to will/desire to pass by it/s/he
Og da han så at de var i nød mens de rodde - for vinden var imot - kom han til dem ved den fjerde nattevakt, vandrende på sjøen, og han vilde gå forbi dem.
49 the/this/who then to perceive: see it/s/he upon/to/against the/this/who sea to walk to think (that/since: that *no) ghost (to be *N+kO) and to yell
Men da de så ham vandre på sjøen, trodde de at det var et spøkelse, og de skrek;
50 all for it/s/he to perceive: see and to trouble (the/this/who *no) (then *N+kO) immediately to speak with/after it/s/he and to say it/s/he take heart I/we to be not to fear
for de så ham alle sammen og blev forferdet. Men han talte straks til dem og sa: Vær frimodige; det er mig, frykt ikke!
51 and to ascend to/with it/s/he toward the/this/who boat and to abate the/this/who wind and greatly out from excessive in/on/among themself to amaze (and to marvel *K)
Og han steg inn i båten til dem, og vinden la sig; og de blev ute av sig selv av forundring.
52 no for to understand upon/to/against the/this/who bread (but *N+KO) to be it/s/he the/this/who heart to harden
For de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet.
53 and to cross upon/to/against the/this/who earth: country to come/go (toward *no) Gennesaret and to moor/anchor
Og da de hadde faret over, kom de til Gennesarets land og la til der.
54 and to go out it/s/he out from the/this/who boat immediately to come to know it/s/he
Og da de gikk ut av båten, kjente folket ham straks igjen,
55 (to run around *N+kO) all the/this/who (country *N+kO) that (and *no) be first upon/to/against the/this/who bed the/this/who badly to have/be to carry (around) where(-ever) to hear that/since: that (there *ko) to be
og de løp omkring i alt landet der, og de begynte å føre de syke omkring i sine senger dit hvor de hørte at han var.
56 and where(-ever) if to enter toward village or (toward *no) city or (toward *no) field in/on/among the/this/who marketplace to place the/this/who be weak: ill and to plead/comfort it/s/he in order that/to and if the/this/who edge the/this/who clothing it/s/he to touch and just as/how much if (to touch *N+kO) it/s/he to save
Og hvor han gikk inn i landsbyer eller byer eller gårder, der la de sine syke på torvene og bad ham at de måtte få røre, om det så bare var ved det ytterste av hans klædebon; og alle de som rørte ved ham, blev helbredet.

< Mark 6 >