< Mark 2 >

1 and (to enter *N+kO) again toward Capernaum through/because of day (and *k) to hear that/since: that (in/on/among house: home *N+kO) to be
et iterum intravit Capharnaum post dies
2 and (immediately *KO) to assemble much so never again to make room for nor the/this/who to/with the/this/who door and to speak it/s/he the/this/who word
et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbum
3 and to come/go to bear/lead to/with it/s/he paralytic to take up by/under: by four
et venerunt ferentes ad eum paralyticum qui a quattuor portabatur
4 and not be able (to bring to *N+kO) it/s/he through/because of the/this/who crowd to unroof the/this/who roof where(-ever) to be and to dig through/out to lower the/this/who bed (where(-ever) *N+kO) the/this/who paralytic to recline
et cum non possent offerre eum illi prae turba nudaverunt tectum ubi erat et patefacientes submiserunt grabattum in quo paralyticus iacebat
5 (and *no) to perceive: see (then *ko) the/this/who Jesus the/this/who faith it/s/he to say the/this/who paralytic child (to release: forgive you *N+kO) the/this/who sin (you *k)
cum vidisset autem Iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccata
6 to be then one the/this/who scribe there to sit and to discuss in/on/among the/this/who heart it/s/he
erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus suis
7 which? this/he/she/it thus(-ly) to speak (to blaspheme *N+kO) which? be able to release: forgive sin if: not not one the/this/who God
quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus Deus
8 and immediately to come to know the/this/who Jesus the/this/who spirit/breath: spirit it/s/he that/since: that thus(-ly) (it/s/he *o) to discuss in/on/among themself (to say *N+kO) it/s/he which? this/he/she/it to discuss in/on/among the/this/who heart you
quo statim cognito Iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se dicit illis quid ista cogitatis in cordibus vestris
9 which? to be easy to say the/this/who paralytic (to release: forgive you *N+kO) the/this/who sin or to say (to arise *N+k+o) and to take up the/this/who bed you and to walk
quid est facilius dicere paralytico dimittuntur tibi peccata an dicere surge et tolle grabattum tuum et ambula
10 in order that/to then to know that/since: that authority to have/be the/this/who son the/this/who a human to release: forgive sin upon/to/against the/this/who earth: planet to say the/this/who paralytic
ut autem sciatis quia potestatem habet Filius hominis in terra dimittendi peccata ait paralytico
11 you to say (to arise *N+kO) (and *k) to take up the/this/who bed you and to go toward the/this/who house: home you
tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tuam
12 and to arise and immediately to take up the/this/who bed to go out (before *N+kO) all so to amaze all and to glorify the/this/who God to say that/since: that thus(-ly) never to perceive: see
et statim ille surrexit et sublato grabatto abiit coram omnibus ita ut admirarentur omnes et honorificarent Deum dicentes quia numquam sic vidimus
13 and to go out again from/with/beside the/this/who sea and all the/this/who crowd to come/go to/with it/s/he and to teach it/s/he
et egressus est rursus ad mare omnisque turba veniebat ad eum et docebat eos
14 and to pass to perceive: see Levi the/this/who the/this/who Alphaeus to sit upon/to/against the/this/who tax booth and to say it/s/he to follow me and to arise to follow it/s/he
et cum praeteriret vidit Levin Alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eum
15 and (to be *N+k+o) (in/on/among the/this/who *ko) to recline it/s/he in/on/among the/this/who home it/s/he and much tax collector and sinful to dine with the/this/who Jesus and the/this/who disciple it/s/he to be for much and (to follow *N+kO) it/s/he
et factum est cum accumberet in domo illius multi publicani et peccatores simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius erant enim multi qui et sequebantur eum
16 and the/this/who scribe (and *k) (the/this/who Pharisee *N+kO) (and *o) to perceive: see (that/since: that *N+kO) (to eat *N+k+o) with/after the/this/who sinful and tax collector to say the/this/who disciple it/s/he (which? *k) that/since: that with/after the/this/who tax collector and sinful to eat (and to drink *KO)
et scribae et Pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister vester
17 and to hear the/this/who Jesus to say it/s/he (that/since: that *no) no need to have/be the/this/who be strong physician but the/this/who badly to have/be no to come/go to call: call just but sinful (toward repentance *K)
hoc audito Iesus ait illis non necesse habent sani medicum sed qui male habent non enim veni vocare iustos sed peccatores
18 and to be the/this/who disciple John and the/this/who (the/this/who *K) (Pharisee *N+kO) to fast and to come/go and to say it/s/he through/because of which? the/this/who disciple John and the/this/who (disciple *no) the/this/who Pharisee to fast the/this/who then you disciple no to fast
et erant discipuli Iohannis et Pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli Iohannis et Pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunant
19 and to say it/s/he the/this/who Jesus not be able the/this/who son the/this/who bridegroom in/on/among which the/this/who bridegroom with/after it/s/he to be to fast just as/how much time to have/be the/this/who bridegroom with/after (it/s/he *N+kO) no be able to fast
et ait illis Iesus numquid possunt filii nuptiarum quamdiu sponsus cum illis est ieiunare quanto tempore habent secum sponsum non possunt ieiunare
20 to come/go then day when(-ever) to take away away from it/s/he the/this/who bridegroom and then to fast in/on/among (that *N+KO) (the/this/who *N+kO) (day *N+KO)
venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa die
21 (and *k) none patch a cloth unshrunk to sew on upon/to/against (clothing old *N+kO) if: else then not to take up the/this/who fulfillment (away from *no) it/s/he the/this/who new the/this/who old and worse than split to be
nemo adsumentum panni rudis adsuit vestimento veteri alioquin aufert supplementum novum a veteri et maior scissura fit
22 and none to throw: put wine new toward wineskin old if: else then not (to throw violently *N+kO) the/this/who wine (the/this/who new *k) the/this/who wineskin and the/this/who wine (to destroy *N+KO) and the/this/who wineskin (to destroy *ko) but wine new toward wineskin new (must be put *ko)
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debet
23 and to be it/s/he in/on/among the/this/who Sabbath (to pass by/through *NK+o) through/because of the/this/who grainfield and the/this/who disciple it/s/he be first road to do/make: do to pluck the/this/who head of grain
et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spicas
24 and the/this/who Pharisee to say it/s/he look! which? to do/make: do (in/on/among *k) the/this/who Sabbath which no be permitted
Pharisaei autem dicebant ei ecce quid faciunt sabbatis quod non licet
25 and (it/s/he *k) (to say *N+kO) it/s/he never to read which? to do/make: do David when need to have/be and to hunger it/s/he and the/this/who with/after it/s/he
et ait illis numquam legistis quid fecerit David quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo erant
26 how! to enter toward the/this/who house: home the/this/who God upon/to/against Abiathar (the/this/who *k) high-priest and the/this/who bread the/this/who purpose to eat which no be permitted to eat if: not not (the/this/who priest *N+kO) and to give and the/this/who with it/s/he to be
quomodo introiit in domum Dei sub Abiathar principe sacerdotum et panes propositionis manducavit quos non licet manducare nisi sacerdotibus et dedit eis qui cum eo erant
27 and to say it/s/he the/this/who Sabbath through/because of the/this/who a human to be (and *no) no the/this/who a human through/because of the/this/who Sabbath
et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatum
28 so lord: God to be the/this/who son the/this/who a human and the/this/who Sabbath
itaque dominus est Filius hominis etiam sabbati

< Mark 2 >