< Luke 3 >

1 in/on/among year then fifteenth the/this/who reign Tiberius Caesar to govern Pontius Pilate the/this/who Judea and be a tetrarch the/this/who Galilee Herod Philip then the/this/who brother it/s/he be a tetrarch the/this/who Ituraea and Trachonitis country and Lysanias the/this/who Abilene be a tetrarch
第一款 洗者ヨハネの先駆 チベリオ、セザルの在位の十五年、ポンシオ、ピラトはユデアの総督たり、ヘロデはガリレア分國の王たり、其兄弟フィリッポはイチュレア及トラコニト地方分國の王たり、リサニアはアビリナ分國の王たり、
2 upon/to/against (high-priest *N+kO) Annas and Caiaphas to be declaration God upon/to/against John the/this/who (the/this/who *k) Zechariah son in/on/among the/this/who deserted
アンナとカイファとは司祭長たりし時、ザカリアの子ヨハネ、荒野に在りて主の御言を蒙り、
3 and to come/go toward all the/this/who region the/this/who Jordan to preach baptism repentance toward forgiveness sin
ヨルダン[河]の全地方を巡りて、罪の赦を得させん為に、改心の洗禮を宣傳へたり。
4 as/when to write in/on/among book word Isaiah the/this/who prophet (to say *k) voice/sound: voice to cry out in/on/among the/this/who deserted to make ready the/this/who road lord: God Straight to do/make: do the/this/who path it/s/he
預言者イザヤの言の書に録して「荒野に呼はる者の聲ありて曰く、汝等主の道を備へ、其徑を直くせよ。
5 all valley to fulfill and all mountain and hill to humble and to be the/this/who crooked toward (Straight *NK+o) and the/this/who rough toward road smooth
凡ての谷は填められ、凡ての山丘は坦され、曲れるは直くせられ、険しき處は平なる路となり、
6 and to appear all flesh the/this/who salvation the/this/who God
人皆神の救を見ん」とあるに違はず。
7 to say therefore/then the/this/who to depart crowd to baptize by/under: by it/s/he offspring snake which? to show you to flee away from the/this/who to ensue wrath
然てヨハネ、己に洗せられんとて出來れる群衆に云ひけるは、蝮の裔よ、來るべき怒を遁るる事を、誰か汝等に教へしぞ。
8 to do/make: do therefore/then fruit worthy the/this/who repentance and not be first to say in/on/among themself father to have/be the/this/who Abraham to say for you that/since: that be able the/this/who God out from the/this/who stone this/he/she/it to arise child the/this/who Abraham
然れば改心の相當なる果を結べよ。又我等の父にアブラハム在りと云はんとすること勿れ。蓋我汝等に告ぐ、神は是等の石よりアブラハムの為に子等を起すことを得給ふ。
9 already then and the/this/who axe to/with the/this/who root the/this/who tree to lay/be appointed all therefore/then tree not to do/make: do fruit good to prevent and toward fire to throw: throw
既に斧樹の根に置かれたり。故に総て善き果を結ばざる樹は、伐られて火に投入れらるべし、と。
10 and to question it/s/he the/this/who crowd to say which? therefore/then (to do/make: do *N+kO)
群衆ヨハネに問ひて、然らば我等何を為すべきぞ、と云ひければ、
11 to answer then (to say *N+kO) it/s/he the/this/who to have/be two tunic to share the/this/who not to have/be and the/this/who to have/be food similarly to do/make: do
彼答へて、二枚の肌着を有てる人は有たぬ人に與へよ、食物を有てる人も同じ様にせよ、と云ひ居たり。
12 to come/go then and tax collector to baptize and to say to/with it/s/he teacher which? (to do/make: do *N+kO)
又税吏ありて、洗せられんとて來り、師よ、我等何を為すべきぞ、と云ひしかば、
13 the/this/who then to say to/with it/s/he nothing greater from/with/beside the/this/who to direct you to do/require
ヨハネ彼等に向ひ、汝等は定まりたる物の外、何をも取ること勿れ、と云へり。
14 to question then it/s/he and to battle to say which? (to do/make: do *N+kO) and me and to say (to/with *k) (it/s/he *N+kO) nothing to extort nor to extort and be sufficient the/this/who compensation you
兵卒も亦之に問ひて、我等は何を為すべきぞ、と云へば、ヨハネ彼等に向ひ、汝等は、誰をも悩ますこと勿れ、又讒訴すること勿れ、己が給料を以て足れりとせよ、と云へり。
15 to look for then the/this/who a people and to discuss all in/on/among the/this/who heart it/s/he about the/this/who John not once/when it/s/he to be the/this/who Christ
人民は待佗びて、ヨハネを或はキリストならんと、皆心に推量りつつありければ、
16 to answer to say (all *N+kO) the/this/who John I/we on the other hand water to baptize you to come/go then the/this/who strong me which no to be sufficient to loose the/this/who leather strap the/this/who sandal it/s/he it/s/he you to baptize in/on/among spirit/breath: spirit holy and fire
ヨハネ答へて人々に云ひけるは、實に我は水にて汝等を洗す、然れど我に優りて力或もの将に來らんとす、我は其履の紐を解くにも足らず。彼は聖霊と火とにて汝等を洗し給ふべし。
17 which the/this/who winnowing fork in/on/among the/this/who hand it/s/he (and *k) (to scour *N+kO) the/this/who threshing-floor it/s/he and (to assemble *N+kO) the/this/who grain toward the/this/who storehouse it/s/he the/this/who then chaff to burn fire unquenchable
彼の手に箕ありて其禾場を潔め、麦は倉に収め、殻は滅えざる火にて焼き給ふべし、と。
18 much on the other hand therefore/then and other to plead/comfort to speak good news the/this/who a people
ヨハネ尚多くの事を人に教へて、福音を宣べ居たり。
19 the/this/who then Herod the/this/who tetrarch to rebuke by/under: by it/s/he about Herodias the/this/who woman: wife (Philip *K) the/this/who brother it/s/he and about all which to do/make: do evil/bad the/this/who Herod
然れど分國の王ヘロデ、其兄弟の妻ヘロヂァデの事に就き、又自ら為せる凡ての惡事に就きてヨハネに諌められければ、
20 to add (to) and this/he/she/it upon/to/against all and to lock up the/this/who John in/on/among (the/this/who *k) prison/watch: prison
諸の惡事に今一を加へてヨハネを監獄に閉籠めたりき。
21 to be then in/on/among the/this/who to baptize all the/this/who a people and Jesus to baptize and to pray to open the/this/who heaven
第二款 イエズス自身の準備 人民挙りて洗せらるる時、イエズスも洗せられて祈り給ふに、天開け、
22 and to come/go down the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy bodily appearance (as/when *N+kO) dove upon/to/against it/s/he and voice/sound: voice out from heaven to be (to say *k) you to be the/this/who son me the/this/who beloved in/on/among you to delight
聖霊形に顕れて、鴿の如くイエズスの上に降り給ひ、又天より聲して、汝は我愛子なり、我汝によりて心を安んぜり、と曰へり。
23 and it/s/he to be (the/this/who *k) Jesus be first like/as/about year thirty to be son as/when to think Joseph the/this/who Heli
イエズス齢凡三十にして[聖役を]始め給ひ、人にはヨセフの子と思はれ居給ひしが、ヨセフの父はヘリ、其父はマタト、
24 the/this/who Matthat the/this/who Levi the/this/who Melchi the/this/who Jannai the/this/who Joseph
其父はレヴィ、其父はメルキ、其父はヤンネ、其父はヨゼフ、
25 the/this/who Mattathias the/this/who Amos the/this/who Nahum the/this/who Esli the/this/who Naggai
其父はマタチヤ、其父はアモス、其父はナホム、其父はヘスリ、其父はナッゲ、
26 the/this/who Maath the/this/who Mattathias the/this/who Semein the/this/who (Josech *N+kO) the/this/who (Joda *N+kO)
其父はマハト、其父はマタチヤ、其父はセメイ、其父はヨゼフ、其父はユダ、
27 the/this/who Joanan the/this/who Rhesa the/this/who Zerubbabel the/this/who Shealtiel the/this/who Neri
其父はヨハンナ、其父はレサ、其父はゾロバベル、其父はサラチエル、其父はネリ、
28 the/this/who Melchi the/this/who Addi the/this/who Cosam the/this/who Elmadam the/this/who Er
其父はメルキ、其父はアッヂ、其父はコサン、其父はエルマダン、其父はヘル、
29 the/this/who (Joshua *N+kO) the/this/who Eliezer the/this/who Jorim the/this/who Matthat the/this/who Levi
其父はイエズ、其父はエリエゼル、其父はヨリム、其父はマタト、其父はレヴィ、
30 the/this/who Simeon the/this/who Judah the/this/who Joseph the/this/who Jonam the/this/who Eliakim
其父はシメオン、其父はユダ、其父はヨセフ、其父はヨナ、其父はエリヤキム、
31 the/this/who Melea the/this/who Menna the/this/who Mattatha the/this/who Nathan the/this/who David
其父はメレヤ、其父はメンナ、其父はマタタ、其父はナタン、其父はダヴィド、
32 the/this/who Jesse the/this/who Obed the/this/who Boaz the/this/who (Sala *N+kO) the/this/who Nahshon
其父はイエッセ、其父はオベド、其父はボオズ、其父はサルモン、其父はナアッソン、
33 the/this/who Amminadab the/this/who (Admin *N+KO) (the/this/who Arni *NO) the/this/who Hezron the/this/who Perez the/this/who Judah
其父はアミナダブ、其父はアラム、其父はエスロン、其父はファレス、其父はユダ、
34 the/this/who Jacob the/this/who Isaac the/this/who Abraham the/this/who Terah the/this/who Nahor
其父はヤコブ、其父はイザアク、其父はアブラハム、其父はタレ、其父はナコル、
35 the/this/who Serug the/this/who Reu the/this/who Peleg the/this/who Eber the/this/who Shelah
其父はサルグ、其父はラガウ、其父はファレグ、其父はヘベル、其父はサレ、
36 the/this/who Cainan the/this/who Arphaxad the/this/who Shem the/this/who Noah the/this/who Lamech
其父はカイナン、其父はアルファクサド、其父はセム、其父はノエ、其父はラメク、
37 the/this/who Methuselah the/this/who Enoch the/this/who Jared the/this/who Mahalaleel the/this/who Cainan
其父はマチュサレ、其父はエノク、其父はヤレド、其父はマラレエル、其父はカイナン、
38 the/this/who Enos the/this/who Seth the/this/who Adam the/this/who God
其父はヘノス、其父はセト、其父はアダム、其父は神なり。

< Luke 3 >