< Luke 14 >

1 and to be in/on/among the/this/who to come/go it/s/he toward house: home one the/this/who ruler the/this/who Pharisee Sabbath to eat bread and it/s/he to be to observe it/s/he
Y ACONTECIÓ que entrando en casa de un príncipe de los Fariseos un sábado á comer pan, ellos le acechaban.
2 and look! a human one to be with edema before it/s/he
Y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de él.
3 and to answer the/this/who Jesus to say to/with the/this/who lawyer and Pharisee to say (if: is(QUESTION) *k*) be permitted the/this/who Sabbath (to serve/heal *N(k)O*) (or no *NO*)
Y respondiendo Jesús, habló á los doctores de la ley y á los Fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado?
4 the/this/who then be quiet/give up and to catch to heal it/s/he and to release: release
Y ellos callaron. Entonces él tomándole, le sanó, y despidióle.
5 and (to answer *k*) to/with it/s/he to say which? you (son *N(K)O*) or ox toward well/abyss (to collapse *N(k)O*) and no immediately to pull up it/s/he in/on/among (the/this/who *ko*) day the/this/who Sabbath
Y respondiendo á ellos dijo: ¿El asno ó el buey de cuál de vosotros caerá en [algún] pozo, y no lo sacará luego en día de sábado?
6 and no be strong to contradict (it/s/he *k*) to/with this/he/she/it
Y no le podían replicar á estas cosas.
7 to say then to/with the/this/who to call: call parable to hold fast/out how! the/this/who place of honor to select to say to/with it/s/he
Y observando cómo escogían los primeros asientos á la mesa, propuso una parábola á los convidados, diciéndoles:
8 when(-ever) to call: call by/under: by one toward wedding not to sit toward the/this/who place of honor not once/when valued/honored you to be to call: call by/under: by it/s/he
Cuando fueres convidado de alguno á bodas, no te sientes en el primer lugar, no sea que otro más honrado que tú esté por él convidado,
9 and to come/go the/this/who you and it/s/he to call: call to say you to give this/he/she/it place and then be first with/after shame the/this/who last/least place to hold back/fast
Y viniendo el que te llamó á ti y á él, te diga: Da lugar á éste: y entonces comiences con vergüenza á tener el lugar último.
10 but when(-ever) to call: call to travel (to recline *N(k)O*) toward the/this/who last/least place in order that/to when(-ever) to come/go the/this/who to call: call you (to say *N(k)O*) you friendly/friend to go up higher then to be you glory before (all *NO*) the/this/who to dine with you
Mas cuando fueres convidado, ve, y siéntate en el postrer lugar; porque cuando viniere el que te llamó, te diga: Amigo, sube arriba: entonces tendrás gloria delante de los que juntamente se asientan á la mesa.
11 that/since: since all the/this/who to lift up themself to humble and the/this/who to humble themself to lift up
Porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.
12 to say then and the/this/who to call: call it/s/he when(-ever) to do/make: do early meal or dinner not to call the/this/who friendly/friend you nor the/this/who brother you nor the/this/who kindred you nor neighbour rich not once/when and it/s/he to invite in return you and to be repayment you
Y dijo también al que le había convidado: Cuando haces comida ó cena, no llames á tus amigos, ni á tus hermanos, ni á tus parientes, ni á vecinos ricos; porque también ellos no te vuelvan á convidar, y te sea hecha compensación.
13 but when(-ever) banquet to do/make: do to call: call poor crippled lame blind
Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;
14 and blessed to be that/since: since no to have/be to repay you to repay for you in/on/among the/this/who resurrection the/this/who just
Y serás bienaventurado; porque no te pueden retribuir; mas te será recompensado en la resurrección de los justos.
15 to hear then one the/this/who to dine with this/he/she/it to say it/s/he blessed (who/which *N(k)O*) to eat (bread *NK(o)*) in/on/among the/this/who kingdom the/this/who God
Y oyendo esto uno de los que juntamente estaban sentados á la mesa, le dijo: Bienaventurado el que comerá pan en el reino de los cielos.
16 the/this/who then to say it/s/he a human one (to do/make: do *N(k)O*) dinner great and to call: call much
El entonces le dijo: Un hombre hizo una grande cena, y convidó á muchos.
17 and to send the/this/who slave it/s/he the/this/who hour the/this/who dinner to say the/this/who to call: call to come/go that/since: since already ready to be (all *KO*)
Y á la hora de la cena envió á su siervo á decir á los convidados: Venid, que ya está todo aparejado.
18 and be first away from one all to refuse/excuse the/this/who first to say it/s/he field to buy and to have/be necessity (to go out *N(k)O*) (and *k*) to perceive: see it/s/he to ask you to have/be me to refuse/excuse
Y comenzaron todos á una á excusarse. El primero le dijo: He comprado una hacienda, y necesito salir y verla; te ruego que me des por excusado.
19 and other to say a yoke/pair ox to buy five and to travel to test it/s/he to ask you to have/be me to refuse/excuse
Y el otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy á probarlos; ruégote que me des por excusado.
20 and other to say woman: wife to marry and through/because of this/he/she/it no be able to come/go
Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.
21 and to come the/this/who slave (that *k*) to announce the/this/who lord: master it/s/he this/he/she/it then to anger the/this/who householder to say the/this/who slave it/s/he to go out soon toward the/this/who street and lane the/this/who city and the/this/who poor and crippled and blind and lame to bring in here
Y vuelto el siervo, hizo saber estas cosas á su señor. Entonces enojado el padre de la familia, dijo á su siervo: Ve presto por las plazas y por las calles de la ciudad, y mete acá los pobres, los mancos, y cojos, y ciegos.
22 and to say the/this/who slave lord: master to be (which *N(k)O*) to command and still place to be
Y dijo el siervo: Señor, hecho es como mandaste, y aun hay lugar.
23 and to say the/this/who lord: master to/with the/this/who slave to go out toward the/this/who road and fence and to compel to enter in order that/to to fill me the/this/who house: home
Y dijo el señor al siervo: Ve por los caminos y por los vallados, y fuérza[los] á entrar, para que se llene mi casa.
24 to say for you that/since: that none the/this/who man that the/this/who to call: call to taste me the/this/who dinner (much for to be called little/few then select *O*)
Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi cena.
25 to go with then it/s/he crowd much and to turn to say to/with it/s/he
Y muchas gentes iban con él; y volviéndose les dijo:
26 if one to come/go to/with me and no to hate the/this/who father (themself *NK(o)*) and the/this/who mother and the/this/who woman: wife and the/this/who child and the/this/who brother and the/this/who sister still (and/both *N(k)O*) and the/this/who soul: life themself no be able to exist me disciple
Si alguno viene á mí, y no aborrece á su padre, y madre, y mujer, é hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.
27 (and *ko*) who/which no to carry the/this/who cross (themself *NK(o)*) and to come/go after me no be able to exist me disciple
Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.
28 which? for out from you (the/this/who *o*) to will/desire tower to build not! first to seat to calculate the/this/who cost if to have/be (the/this/who *k*) (toward *N(k)O*) completion
Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, si tiene lo que necesita para acabarla?
29 in order that/to not once/when to place it/s/he foundation and not be strong to finish up all the/this/who to see/experience be first it/s/he to mock
Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que [lo] vieren, no comiencen á hacer burla de él,
30 to say that/since: that this/he/she/it the/this/who a human be first to build and no be strong to finish up
Diciendo: Este hombre comenzó á edificar, y no pudo acabar.
31 or which? king to travel other king to ponder/confer toward war not! to seat first (to plan *N(k)O*) if able to be in/on/among ten thousand (to go meet *N(k)O*) the/this/who with/after twenty thousand to come/go upon/to/against it/s/he
¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil?
32 if then not indeed still it/s/he far (away) to be delegation to send to ask the/this/who to/with peace
De otra manera, cuando aun el otro está lejos, le ruega por la paz, enviándo[le] embajada.
33 thus(-ly) therefore/then all out from you which no to leave all the/this/who themself be already no be able to exist me disciple
Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncia á todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo.
34 good (therefore/then *NO*) the/this/who salt if then (and *no*) the/this/who salt be foolish in/on/among which? to season
Buena es la sal; mas si aun la sal fuere desvanecida, ¿con qué se adobará?
35 neither toward earth: soil neither toward manure suitable to be out/outside(r) to throw: throw it/s/he the/this/who to have/be ear to hear to hear
Ni para la tierra, ni para el muladar es buena; fuera la arrojan. Quien tiene oídos para oir, oiga.

< Luke 14 >