< Leviticus 9 >

1 and to be in/on/with day [the] eighth to call: call to Moses to/for Aaron and to/for son: child his and to/for old: elder Israel
Ni tazetto na niah Mosi mah Aaron, anih capanawk hoi Israel kaminawk to kawk moe,
2 and to say to(wards) Aaron to take: take to/for you calf son: young animal cattle to/for sin: sin offering and ram to/for burnt offering unblemished and to present: bring to/for face: before LORD
Aaron khaeah, Zae angbawnhaih sak hanah maitaw caa maeto, hmai angbawnhaih sak hanah, coek koi kaom ai, tuu tae maeto sin ah loe, Angraeng hmaa ah paek ah.
3 and to(wards) son: descendant/people Israel to speak: speak to/for to say to take: take he-goat goat to/for sin: sin offering and calf and lamb son: aged year unblemished to/for burnt offering
To pacoengah Israel kaminawk khaeah, Zae angbawnhaih sak hanah maeh caa, atae maeto hmai angbawnhaih sak hanah, saningto kaom, coek koi kaom ai, maitaw caa maeto hoi tuu tae maeto paek ah;
4 and cattle and ram to/for peace offering to/for to sacrifice to/for face: before LORD and offering to mix in/on/with oil for [the] day LORD to see: see to(wards) you
to pacoengah Angraeng hmaa ah, angdaeh angbawnhaih sak hanah, maitaw tae maeto hoi tuu tae maeto, situi hoi atok tangcae takaw to paek ah; vaihniah Angraeng nangcae khaeah amtueng tih, tiah a naa.
5 and to take: bring [obj] which to command Moses to(wards) face: before tent meeting and to present: come all [the] congregation and to stand: stand to/for face: before LORD
Mosi mah paek ih lok baktih toengah, hmuennawk to rangpui amkhuenghaih thok hmaa ah a sin o; kaminawk boih a taengah caeh o moe, Angraeng hmaa ah angdoet o.
6 and to say Moses this [the] word: thing which to command LORD to make: do and to see: see to(wards) you glory LORD
To naah Mosi mah, Nangcae khaeah Angraeng lensawkhaih amtueng hanah, Angraeng mah thuih ih lok baktih toengah sah oh, tiah a naa.
7 and to say Moses to(wards) Aaron to present: come to(wards) [the] altar and to make: offer [obj] sin: sin offering your and [obj] burnt offering your and to atone about/through/for you and about/through/for [the] people and to make: do [obj] offering [the] people and to atone about/through/for them like/as as which to command LORD
Mosi mah Aaron khaeah, Hmaicam kung ah caeh ah, zae angbawnhaih, hmai angbawnhaih to sah ah loe, nangmah hoi nangmah ih kaminawk zaehaih loih o thai hanah angbawnhaih to sah ah, tiah a naa.
8 and to present: come Aaron to(wards) [the] altar and to slaughter [obj] calf [the] sin: sin offering which to/for him
To pongah Aaron mah hmaicam ah caeh moe, angmah ih zae angbawnhaih to sak hanah maitaw caa maeto a boh.
9 and to present: bring son: child Aaron [obj] [the] blood to(wards) him and to dip finger his in/on/with blood and to give: put upon horn [the] altar and [obj] [the] blood to pour: pour to(wards) foundation [the] altar
Aaron capanawk mah anih khaeah athii sin pae o, anih mah athii thungah a banpazung to nup pacoengah, hmaicam nuiah kaom takiinawk thungah a thaengh; kamtlai athii to hmaicam kung ah a kraih.
10 and [obj] [the] fat and [obj] [the] kidney and [obj] [the] lobe from [the] liver from [the] sin: sin offering to offer: burn [the] altar [to] like/as as which to command LORD [obj] Moses
Toe zae angbawnhaih athawknawk, pakaenawk, pathin nuiah kaom athawknawk loe, Angraeng mah Mosi khaeah thuih ih lok baktih toengah, hmaicam nuiah hmai pakhaem.
11 and [obj] [the] flesh and [obj] [the] skin to burn in/on/with fire from outside to/for camp
Angan hoi ahin loe, a ohhaih im tasa bangah hmai hoiah a qoeng.
12 and to slaughter [obj] [the] burnt offering and to find son: child Aaron to(wards) him [obj] [the] blood and to scatter him upon [the] altar around: side
To pacoengah hmai hoiah sak ih angbawnhaih moi to a boh; Aaron capanawk mah athii to paek o, anih mah hmaicam taeng boih ah haeh.
13 and [obj] [the] burnt offering to find to(wards) him to/for piece her and [obj] [the] head and to offer: burn upon [the] altar
Nihcae mah angbawnhaih moi angan hoi alu to paek o, anih mah hmaicam nuiah hmai hoiah qoeng.
14 and to wash: wash [obj] [the] entrails: inner parts and [obj] [the] leg and to offer: burn upon [the] burnt offering [the] altar [to]
Takoh hoi akhoknawk loe tui hoi pasaeh pacoengah, hmaicam nuiah hmai angbawnhaih sak hanah hmai hoiah pakhaem.
15 and to present: bring [obj] offering [the] people and to take: take [obj] he-goat [the] sin: sin offering which to/for people and to slaughter him and to sin him like/as first
To pacoengah kaminawk mah angbawnhaih sak han paek ih hmuen to Aaron mah sinh; kaminawk zaehaih loih o thai hanah angbawnhaih maeh to a sin moe, boh pacoengah, hmaloe ih baktih toengah, zae angbawnhaih sak hanah a paek.
16 and to present: bring [obj] [the] burnt offering and to make: offer her like/as justice: judgement
Hmai angbawnhaih hmuen to a sin moe, a sakhaih atawk baktih toengah a sak.
17 and to present: bring [obj] [the] offering and to fill palm his from her and to offer: burn upon [the] altar from to/for alone: besides burnt offering [the] morning
Cang angbawnhaih a sin moe, ban tamsum maeto a lak pacoengah, hmaicam nuiah, akhawnbang hmai angbawnhaih ahmuen taengah hmai hoiah a qoeng.
18 and to slaughter [obj] [the] cattle and [obj] [the] ram sacrifice [the] peace offering which to/for people and to find son: child Aaron [obj] [the] blood to(wards) him and to scatter him upon [the] altar around: side
Kaminawk han, angdaeh angbawnhaih sak pae hanah, maitaw tae hoi tuu tae doeh a boh; Aaron ih capanawk mah athii to paek o, anih mah hmaicam taeng boih ah haeh.
19 and [obj] [the] fat from [the] cattle and from [the] ram [the] fat tail and [the] covering and [the] kidney and lobe [the] liver
Toe maitaw tae hoi tuu tae ih athawknawk, tamai thawk, takoh thung ih athawknawk, pakaenawk hoi pathin nui ih athawk,
20 and to set: put [obj] [the] fat upon [the] breast and to offer: burn [the] fat [the] altar [to]
to baktih athawknawk to saoek nuiah koeng pacoengah, Aaron mah athawknawk to hmaicam nuiah hmai pakhaem.
21 and [obj] [the] breast and [obj] leg [the] right to wave Aaron wave offering to/for face: before LORD like/as as which to command Moses
Mosi mah paek ih lok baktih toengah, Aaron mah saoek hoi bantang palaeng to, ahaek moe, Angraeng hmaa ah ahaek angbawnhaih to paek.
22 and to lift: vow Aaron [obj] (hand: vow his *QK) to(wards) [the] people and to bless them and to go down from to make: offer [the] sin: sin offering and [the] burnt offering and [the] peace offering
Aaron mah rangpui kaminawk khaeah ban payangh moe, nihcae to tahamhoihaih a paek pacoengah, anih loe zae angbawnhaih ahmuen, angdaeh angbawnhaih ahmuen hoiah anghum tathuk.
23 and to come (in): come Moses and Aaron to(wards) tent meeting and to come out: come and to bless [obj] [the] people and to see: see glory LORD to(wards) all [the] people
To pacoengah Mosi hoi Aaron loe rangpui amkhuenghaih kahni im thungah caeh hoi; amlaem hoi let pacoengah, kaminawk to tahamhoihaih a paek hoi; to naah Angraeng lensawkhaih kaminawk boih nuiah amtueng.
24 and to come out: issue fire from to/for face: before LORD and to eat upon [the] altar [obj] [the] burnt offering and [obj] [the] fat and to see: see all [the] people and to sing and to fall: fall upon face their
Angraeng hmaa hoiah hmai to tacawt moe, hmaicam nui ih hmai hoiah sak ih angbawnhaih hoi athawknawk to hmai mah kangh boih; to hmuen to kaminawk boih mah hnuk o naah, hang o moe, long ah akuep o.

< Leviticus 9 >