< Leviticus 18 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Још рече Господ говорећи:
2 to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to say to(wards) them I LORD God your
Кажи синовима Израиљевим, и реци им: Ја сам Господ Бог ваш.
3 like/as deed land: country/planet Egypt which to dwell in/on/with her not to make: do and like/as deed land: country/planet Canaan which I to come (in): bring [obj] you there [to] not to make: do and in/on/with statute their not to go: walk
Немојте чинити шта се чини у земљи мисирској, у којој сте живели, нити чините шта се чини у земљи хананској, у коју вас водим, и по уредбама њиховим немојте живети.
4 [obj] justice: judgement my to make: do and [obj] statute my to keep: obey to/for to go: walk in/on/with them I LORD God your
Него моје законе вршите и моје уредбе држите живећи по њима. Ја сам Господ Бог ваш.
5 and to keep: obey [obj] statute my and [obj] justice: judgement my which to make: do [obj] them [the] man and to live in/on/with them I LORD
Држите уредбе моје и законе моје; ко их врши, жив ће бити кроз њих. Ја сам Господ.
6 man man to(wards) all flesh flesh his not to present: come to/for to reveal: uncover nakedness I LORD
Нико да не приступа к родици својој по крви, да не открије голотињу њену. Ја сам Господ.
7 nakedness father your and nakedness mother your not to reveal: uncover mother your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
Голотиње оца свог ни голотиње матере своје не откриј; мати ти је; не откриј голотиње њене.
8 nakedness woman: wife father your not to reveal: uncover nakedness father your he/she/it
Голотиње жене оца свог не откриј; голотиња је оца твог.
9 nakedness sister your daughter father your or daughter mother your relatives house: household or relatives outside not to reveal: uncover nakedness their
Голотиње сестре своје, кћери оца свог или кћери матере своје, која је рођена у кући или изван куће, не откриј голотиње њихове.
10 nakedness daughter son: child your or daughter daughter your not to reveal: uncover nakedness their for nakedness your they(fem.)
Голотиње кћери сина свог, или кћери кћери своје не откриј; јер је твоја голотиња.
11 nakedness daughter woman: wife father your relatives father your sister your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
Голотиње кћери жене оца свог, коју је родио отац твој, не откриј; сестра ти је.
12 nakedness sister father your not to reveal: uncover flesh father your he/she/it
Голотиње сестре оца свог не откриј; једна је крв са оцем твојим.
13 nakedness sister mother your not to reveal: uncover for flesh mother your he/she/it
Голотиње сестре матере своје не откриј; јер је једна крв с матером твојом.
14 nakedness brother: male-sibling father your not to reveal: uncover to(wards) woman: wife his not to present: come aunt your he/she/it
Голотиње брата оца свог не откриј приступајући к жени његовој; стрина ти је.
15 nakedness daughter-in-law your not to reveal: uncover woman: wife son: child your he/she/it not to reveal: uncover nakedness her
Голотиње жене сина свог не откриј; снаха ти је, не откриј голотиње њене.
16 nakedness woman: wife brother: male-sibling your not to reveal: uncover nakedness brother: male-sibling your he/she/it
Голотиње жене брата свог не откриј; голотиња је брата твог.
17 nakedness woman and daughter her not to reveal: uncover [obj] daughter son: child her and [obj] daughter daughter her not to take: take to/for to reveal: uncover nakedness her kinswomen they(fem.) wickedness he/she/it
Голотиње жене и кћери њене не откриј; кћери сина њеног ни кћери кћери њене немој узети да откријеш голотињу њихову; једна су крв; зло је.
18 and woman: wife to(wards) sister her not to take: marry to/for to rival to/for to reveal: uncover nakedness her upon her in/on/with life her
Немој узети жене преко једне жене, да је уцвелиш откривајући голотињу другој за живота њеног.
19 and to(wards) woman in/on/with impurity uncleanness her not to present: come to/for to reveal: uncover nakedness her
К жени докле се одваја ради нечистоте своје не иди да откријеш голотињу њену.
20 and to(wards) woman: wife neighbor your not to give: give(marriage) copulation your to/for seed: semen to/for to defile in/on/with her
Са женом ближњег свог не лези скврнећи се с њом.
21 and from seed: children your not to give: give to/for to pass to/for Molech and not to profane/begin: profane [obj] name God your I LORD
Од семена свог не дај да се однесе Молоху, да не оскврниш имена Бога свог; ја сам Господ.
22 and [obj] male not to lie down: have sex bed woman abomination he/she/it
С мушкарцем не лези као са женом; гадно је.
23 and in/on/with all animal not to give: give(marriage) copulation your to/for to defile in/on/with her and woman not to stand: put to/for face: before animal to/for to mate her perversion he/she/it
Живинче никакво немој облежати скврнећи се с њим; и жена да не легне под живинче; грдило је.
24 not to defile in/on/with all these for in/on/with all these to defile [the] nation which I to send: depart from face: before your
Немојте се скврнити ни једном овом стварју; јер су се свим тим стварима оскврнили народи које ћу одагнати испред вас.
25 and to defile [the] land: country/planet and to reckon: punish iniquity: crime her upon her and to vomit [the] land: country/planet [obj] to dwell her
Јер се оскврнила земља, и неваљалство ћу њено походити на њој, и изметнуће земља становнике своје.
26 and to keep: obey you(m. p.) [obj] statute my and [obj] justice: judgement my and not to make: do from all [the] abomination [the] these [the] born and [the] sojourner [the] to sojourn in/on/with midst your
Него ви држите законе моје и уредбе моје, и не чините ни једног овог гада, ни домородац ни дошљак који се бави међу вама;
27 for [obj] all [the] abomination [the] these to make: do human [the] land: country/planet which to/for face: before your and to defile [the] land: country/planet
Јер све ове гадове чинише људи у овој земљи који су били пре вас, и земља је од тога оскврњена;
28 and not to vomit [the] land: country/planet [obj] you in/on/with to defile you [obj] her like/as as which to vomit [obj] [the] nation which to/for face: before your
Да не изметне земља вас, ако је оскврните, као што је изметнула народ који је био пре вас.
29 for all which to make: do from all [the] abomination [the] these and to cut: eliminate [the] soul: person [the] to make: do from entrails: among kinsman their
Јер ко учини шта год од ових гадова, истребиће се из народа свог душе које учине.
30 and to keep: obey [obj] charge my to/for lest to make: do from statute [the] abomination which to make: do to/for face: before your and not to defile in/on/with them I LORD God your
Зато држите шта сам наредио да се држи, да не чините шта од гадних обичаја који су били пре вас, и да се не скврните о њих. Ја сам Господ Бог ваш.

< Leviticus 18 >