< Joshua 16 >

1 and to come out: extends [the] allotted to/for son: descendant/people Joseph from Jordan Jericho to/for water Jericho east [to] [the] wilderness to ascend: rise from Jericho in/on/with mountain: hill country Bethel Bethel
The lot came out for the descendants of Joseph from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.
2 and to come out: extends from Bethel Bethel Luz [to] and to pass to(wards) border: area [the] Archite Ataroth
It went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites at Ataroth;
3 and to go down sea: west [to] to(wards) border: area [the] Japhletite till border: area (Lower) Beth-horon (Lower) Beth-horon Lower (Beth Horon) and till Gezer and to be (outgoing his *QK) sea [to]
and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Lower Beth Horon, even to Gezer; and ended at the sea.
4 and to inherit son: descendant/people Joseph Manasseh and Ephraim
The descendants of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
5 and to be border: area son: descendant/people Ephraim to/for family their and to be border: boundary inheritance their east [to] Ataroth-addar Ataroth-addar till (Upper) Beth-horon (Upper) Beth-horon Upper (Beth Horon)
This was the border of the descendants of Ephraim according to their families. The border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Upper Beth Horon.
6 and to come out: extends [the] border: boundary [the] sea [to] [the] Michmethath from north and to turn: turn [the] border: boundary east [to] Taanath-shiloh Taanath-shiloh and to pass [obj] him from east Janoah
The border went out westward at Michmethath on the north of Termah. The border turned about eastward to Taanath Shiloh, and passed along it on the east of Janoah.
7 and to go down from Janoah Ataroth and Naarah [to] and to fall on in/on/with Jericho and to come out: extends [the] Jordan
It went down from Janoah to Ataroth, to Naaratah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
8 from Tappuah to go: went [the] border: boundary sea: west [to] torrent: river Kanah and to be outgoing his [the] sea [to] this inheritance tribe son: descendant/people Ephraim to/for family their
From Tappuah the border went along westward to Wadi Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their families;
9 and [the] city [the] separate place to/for son: descendant/people Ephraim in/on/with midst inheritance son: descendant/people Manasseh all [the] city and village their
together with the cities which were set apart for the descendants of Ephraim in the midst of the inheritance of the descendants of Manasseh, all the cities with their villages.
10 and not to possess: take [obj] [the] Canaanite [the] to dwell in/on/with Gezer and to dwell [the] Canaanite in/on/with entrails: among Ephraim till [the] day: today [the] this and to be to/for taskworker to serve: labour
They did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.

< Joshua 16 >