< John 1 >

1 in/on/among beginning to be the/this/who word and the/this/who word to be to/with the/this/who God and God to be the/this/who word
in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum
2 this/he/she/it to be in/on/among beginning to/with the/this/who God
hoc erat in principio apud Deum
3 all through/because of it/s/he to be and without it/s/he to be nor one which to be
omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum est
4 in/on/among it/s/he life to be and the/this/who life to be the/this/who light the/this/who a human
in ipso vita erat et vita erat lux hominum
5 and the/this/who light in/on/among the/this/who darkness to shine/appear and the/this/who darkness it/s/he no to grasp
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderunt
6 to be a human to send from/with/beside God name it/s/he John
fuit homo missus a Deo cui nomen erat Iohannes
7 this/he/she/it to come/go toward testimony in order that/to to testify about the/this/who light in order that/to all to trust (in) through/because of it/s/he
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illum
8 no to be that the/this/who light but in order that/to to testify about the/this/who light
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumine
9 to be the/this/who light the/this/who true which to illuminate all a human to come/go toward the/this/who world
erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundum
10 in/on/among the/this/who world to be and the/this/who world through/because of it/s/he to be and the/this/who world it/s/he no to know
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovit
11 toward the/this/who one's own/private to come/go and the/this/who one's own/private it/s/he no to take
in propria venit et sui eum non receperunt
12 just as/how much then to take it/s/he to give it/s/he authority child God to be the/this/who to trust (in) toward the/this/who name it/s/he
quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei fieri his qui credunt in nomine eius
13 which no out from blood nor out from will/desire flesh nor out from will/desire man but out from God to beget
qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex Deo nati sunt
14 and the/this/who word flesh to be and to dwell in/on/among me and to look at the/this/who glory it/s/he glory as/when unique from/with/beside father full grace and truth
et Verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a Patre plenum gratiae et veritatis
15 John to testify about it/s/he and to cry to say this/he/she/it to be (which to say *NK+o) the/this/who after me to come/go before me to be that/since: since first: previous me to be
Iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me erat
16 (that/since: since *N+KO) out from the/this/who fulfillment it/s/he me all to take and grace for grace
et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro gratia
17 that/since: since the/this/who law through/because of Moses to give the/this/who grace and the/this/who truth through/because of Jesus Christ to be
quia lex per Mosen data est gratia et veritas per Iesum Christum facta est
18 God none to see: see ever (the/this/who *ko) unique (God *N+KO) the/this/who to be toward the/this/who bosom the/this/who father that to tell
Deum nemo vidit umquam unigenitus Filius qui est in sinu Patris ipse enarravit
19 and this/he/she/it to be the/this/who testimony the/this/who John when to send (to/with it/s/he *no) the/this/who Jew out from Jerusalem priest and Levite in order that/to to ask it/s/he you which? to be
et hoc est testimonium Iohannis quando miserunt Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis es
20 and to confess/profess and no to deny and to confess/profess that/since: that I/we no to be the/this/who Christ
et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego Christus
21 and to ask it/s/he which? therefore/then you Elijah to be and to say no to be the/this/who prophet to be you and to answer no
et interrogaverunt eum quid ergo Helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit non
22 to say therefore/then it/s/he which? to be in order that/to answer to give the/this/who to send me which? to say about you
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ipso
23 to assert I/we voice/sound: voice to cry out in/on/among the/this/who deserted to straighten the/this/who road lord: God as/just as to say Isaiah the/this/who prophet
ait ego vox clamantis in deserto dirigite viam Domini sicut dixit Esaias propheta
24 and (the/this/who *k) to send to be out from the/this/who Pharisee
et qui missi fuerant erant ex Pharisaeis
25 and to ask it/s/he and to say it/s/he which? therefore/then to baptize if you no to be the/this/who Christ (nor *N+kO) Elijah (nor *N+kO) the/this/who prophet
et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es Christus neque Helias neque propheta
26 to answer it/s/he the/this/who John to say I/we to baptize in/on/among water midst (then *k) you (to stand *NK+o) which you no to know
respondit eis Iohannes dicens ego baptizo in aqua medius autem vestrum stetit quem vos non scitis
27 (it/s/he to be *k) the/this/who after me to come/go (which before me to be *K) which no to be I/we worthy in order that/to to loose it/s/he the/this/who leather strap the/this/who sandal
ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciamenti
28 this/he/she/it in/on/among (Bethany *N+kO) to be other side the/this/who Jordan where(-ever) to be (the/this/who *no) John to baptize
haec in Bethania facta sunt trans Iordanen ubi erat Iohannes baptizans
29 the/this/who the next day to see (the/this/who John *k) the/this/who Jesus to come/go to/with it/s/he and to say look! the/this/who lamb the/this/who God the/this/who to take up the/this/who sin the/this/who world
altera die videt Iohannes Iesum venientem ad se et ait ecce agnus Dei qui tollit peccatum mundi
30 this/he/she/it to be (above/for *N+kO) which I/we to say after me to come/go man which before me to be that/since: since first: previous me to be
hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus est quia prior me erat
31 I/we and no to perceive: know it/s/he but in order that/to to reveal the/this/who Israel through/because of this/he/she/it to come/go I/we in/on/among (the/this/who *k) water to baptize
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur Israhel propterea veni ego in aqua baptizans
32 and to testify John to say that/since: that to look at the/this/who spirit/breath: spirit to come/go down (as/when *N+kO) dove out from heaven and to stay upon/to/against it/s/he
et testimonium perhibuit Iohannes dicens quia vidi Spiritum descendentem quasi columbam de caelo et mansit super eum
33 I/we and no to perceive: see it/s/he but the/this/who to send me to baptize in/on/among water that me to say upon/to/against which if to perceive: see the/this/who spirit/breath: spirit to come/go down and to stay upon/to/against it/s/he this/he/she/it to be the/this/who to baptize in/on/among spirit/breath: spirit holy
et ego nesciebam eum sed qui misit me baptizare in aqua ille mihi dixit super quem videris Spiritum descendentem et manentem super eum hic est qui baptizat in Spiritu Sancto
34 I/we and to see: see and to testify that/since: that this/he/she/it to be the/this/who (son *NK+O) the/this/who God
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est Filius Dei
35 the/this/who the next day again to stand the/this/who John and out from the/this/who disciple it/s/he two
altera die iterum stabat Iohannes et ex discipulis eius duo
36 and to look into/upon the/this/who Jesus to walk to say look! the/this/who lamb the/this/who God
et respiciens Iesum ambulantem dicit ecce agnus Dei
37 and to hear the/this/who two disciple it/s/he to speak and to follow the/this/who Jesus
et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt Iesum
38 to turn then the/this/who Jesus and to look at it/s/he to follow to say it/s/he which? to seek the/this/who then to say it/s/he Rabbi which to say (to mean *N+kO) teacher where? to stay
conversus autem Iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habitas
39 to say it/s/he to come/go and (to appear *N+kO) to come/go (therefore/then *NO) and to perceive: see where? to stay and from/with/beside it/s/he to stay the/this/who day that hour (then *k) to be as/when tenth
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decima
40 to be Andrew the/this/who brother Simon Peter one out from the/this/who two the/this/who to hear from/with/beside John and to follow it/s/he
erat autem Andreas frater Simonis Petri unus ex duobus qui audierant ab Iohanne et secuti fuerant eum
41 to find/meet this/he/she/it (first *N+kO) the/this/who brother the/this/who one's own/private Simon and to say it/s/he to find/meet the/this/who Messiah which to be to mean (the/this/who *k) Christ
invenit hic primum fratrem suum Simonem et dicit ei invenimus Messiam quod est interpretatum Christus
42 (and *k) to bring it/s/he to/with the/this/who Jesus to look into/upon (then *k) it/s/he the/this/who Jesus to say you to be Simon the/this/who son (John *N+KO) you to call: call Cephas which to interpret Peter
et adduxit eum ad Iesum intuitus autem eum Iesus dixit tu es Simon filius Iohanna tu vocaberis Cephas quod interpretatur Petrus
43 the/this/who the next day to will/desire to go out toward the/this/who Galilee and to find/meet Philip and to say it/s/he the/this/who Jesus to follow me
in crastinum voluit exire in Galilaeam et invenit Philippum et dicit ei Iesus sequere me
44 to be then the/this/who Philip away from Bethsaida out from the/this/who city Andrew and Peter
erat autem Philippus a Bethsaida civitate Andreae et Petri
45 to find/meet Philip the/this/who Nathanael and to say it/s/he which to write Moses in/on/among the/this/who law and the/this/who prophet to find/meet Jesus (the/this/who *ko) son the/this/who Joseph the/this/who away from Nazareth
invenit Philippus Nathanahel et dicit ei quem scripsit Moses in lege et prophetae invenimus Iesum filium Ioseph a Nazareth
46 and to say it/s/he Nathanael out from Nazareth be able one good to exist to say it/s/he (the/this/who *no) Philip to come/go and to perceive: see
et dixit ei Nathanahel a Nazareth potest aliquid boni esse dicit ei Philippus veni et vide
47 to perceive: see the/this/who Jesus the/this/who Nathanael to come/go to/with it/s/he and to say about it/s/he look! truly Israelite in/on/among which deceit no to be
vidit Iesus Nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere Israhelita in quo dolus non est
48 to say it/s/he Nathanael whence me to know to answer (the/this/who *k) Jesus and to say it/s/he before the/this/who you Philip to call to be by/under: under the/this/who fig tree to perceive: see you
dicit ei Nathanahel unde me nosti respondit Iesus et dixit ei priusquam te Philippus vocaret cum esses sub ficu vidi te
49 to answer it/s/he Nathanael (and to say *k) Rabbi you to be the/this/who son the/this/who God you (the/this/who *k) king to be the/this/who Israel
respondit ei Nathanahel et ait rabbi tu es Filius Dei tu es rex Israhel
50 to answer Jesus and to say it/s/he that/since: since to say you (that/since: that *no) to perceive: see you under the/this/who fig tree to trust (in) great this/he/she/it to see: see
respondit Iesus et dixit ei quia dixi tibi vidi te sub ficu credis maius his videbis
51 and to say it/s/he amen amen to say you (away from now *K) to appear the/this/who heaven to open and the/this/who angel the/this/who God to ascend and to come/go down upon/to/against the/this/who son the/this/who a human
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos Dei ascendentes et descendentes supra Filium hominis

< John 1 >