< Job 34 >

1 and to answer Elihu and to say
Елиху а луат дин ноу кувынтул ши а зис:
2 to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
„Аскултаць, ынцелепцилор, кувинтеле меле! Луаць аминте ла мине, причепуцилор!
3 for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
Кэч урекя деосебеште кувинтеле кум густэ черул гурий букателе.
4 justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
Сэ алеӂем че есте дрепт, сэ ведем ынтре ной че есте бун.
5 for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
Йов а зис: ‘Сунт невиноват Ши Думнезеу ну вря сэ-мь дя дрептате;
6 upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
ам дрептате ши трек дрепт минчинос; рана мя есте жалникэ, ши сунт фэрэ пэкат.’
7 who? great man like/as Job to drink derision like/as water
Есте вреун ом ка Йов, каре сэ бя батжокура ка апа,
8 and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
каре сэ умбле ын товэрэшия челор че фак рэу, каре сэ мяргэ мынэ ын мынэ ку чей нелеӂюиць?
9 for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
Кэч ел а зис: ‘Ну-й фолосеште нимик омулуй сэ-шь пунэ плэчеря ын Думнезеу.’
10 to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
Аскултаци-мэ дар, оамень причепуць! Департе де Думнезеу недрептатя, департе де Чел Атотпутерник фэрэделеӂя!
11 for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
Ел дэ омулуй дупэ фаптеле луй, рэсплэтеште фиекэруя дупэ кэиле луй.
12 also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
Ну, негрешит, Думнезеу ну сэвыршеште фэрэделеӂя; Чел Атотпутерник ну калкэ дрептатя.
13 who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
Чине Л-а ынсэрчинат сэ кырмуяскэ пэмынтул? Чине Й-а дат лумя ын грижа Луй?
14 if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
Дакэ ну с-ар гынди декыт ла Ел, дакэ Шь-ар луа ынапой духул ши суфларя,
15 to die all flesh together and man upon dust to return: return
тот че есте карне ар пери деодатэ ши омул с-ар ынтоарче ын цэрынэ.
16 and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
Дакэ ай причепере, аскултэ лукрул ачеста, я аминте ла гласул кувинтелор меле!
17 also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
Оаре ар путя сэ домняскэ ун врэжмаш ал дрептэций? Ши вей осынди ту пе Чел дрепт, пе Чел путерник,
18 to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
каре стригэ кэтре ымпэраць: ‘Нетребничилор!’ Ши кэтре домниторь: ‘Нелеӂюицилор!’,
19 which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
каре ну каутэ ла фаца челор марь ши ну фаче деосебире ынтре богат ши сэрак, пентру кэ тоць сунт лукраря мынилор Луй?
20 moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
Ынтр-о клипэ, ей ышь перд вяца. Ла мезул нопций, ун попор се клатинэ ши пере. Чел путерник пере, фэрэ аместекул мыний вреунуй ом.
21 for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
Кэч Думнезеу веде пуртаря тутурор, привеште паший фиекэруя.
22 nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
Ну есте нич ынтунерик, нич умбрэ а морций унде сэ се поатэ аскунде чей че фак фэрэделеӂя.
23 for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
Думнезеу н-аре невое сэ привяскэ мултэ време ка сэ трагэ пе ун ом ла жудекатэ ынаинтя Луй.
24 to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
Ел здробеште пе чей марь фэрэ черчетаре ши пуне пе алций ын локул лор.
25 to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
Кэч Ел куноаште фаптеле лор: ноаптя ый рэстоарнэ, сунт здробиць.
26 underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
Ый ловеште ка пе ниште нелеӂюиць ын фаца тутурор.
27 which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
Абэтынду-се де ла Ел ши пэрэсинд тоате кэиле Луй,
28 to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
ей ау фэкут сэ се ыналце ла Думнезеу стригэтул сэракулуй. Й-ау ындрептат луаря аминте ла стригэтул челуй ненорочит.
29 and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
Дакэ дэ Ел паче, чине поате с-о тулбуре? Дакэ Ышь аскунде Ел Фаца, чине поате сэ-Л вадэ? Ла фел Се поартэ фие ку ун попор, фие ку ун ом,
30 from to reign man profane from snare people
пентру ка нелеӂюитул сэ ну май стэпыняскэ ши сэ ну май фие о курсэ пентру попор.
31 for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
Кэч а зис ел вреодатэ луй Думнезеу: ‘Ам фост педепсит, ну вой май пэкэтуи;
32 beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
аратэ-мь че ну вэд; дакэ ам фэкут недрептэць, ну вой май фаче’?
33 from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
Оаре дупэ пэреря та ва фаче Думнезеу дрептате? Ту лепезь, ту алеӂь, ши ну еу; Спуне дар че штий!
34 human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
Оамений ку причепере вор фи де пэреря мя, ынцелептул каре м-аскултэ ва гынди ка мине:
35 Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
Йов ворбеште фэрэ причепере, ши кувынтэриле луй сунт липсите де жудекатэ.
36 oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
Сэ фие ынчеркат дар май департе, фииндкэ рэспунде ка чей рэй!
37 for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God
Кэч адаугэ ла грешелиле луй пэкате ной; бате дин палме ын мижлокул ностру, ышь ынмулцеште кувинтеле ымпотрива луй Думнезеу.”

< Job 34 >