< Job 26 >

1 and to answer Job and to say
Hiob antwortete und sprach:
2 what? to help to/for not strength to save arm not strength
Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat!
3 what? to advise to/for not wisdom and wisdom to/for abundance to know
Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle!
4 [obj] who? to tell speech and breath who? to come out: come from you
Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?
5 [the] shade to twist: tremble from underneath: under water and to dwell them
Die Toten ängsten sich tief unter den Wassern und denen, die darin wohnen.
6 naked hell: Sheol before him and nothing covering to/for Abaddon (Sheol h7585)
Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke. (Sheol h7585)
7 to stretch north upon formlessness to hang land: country/planet upon without what?
Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
8 to constrain water in/on/with cloud his and not to break up/open cloud underneath: under them
Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht.
9 to grasp face: surface throne to spread upon him cloud his
Er verhüllt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
10 statute: allotment to mark upon face: surface water till limit light with darkness
Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis wo Licht und Finsternis sich scheiden.
11 pillar heaven to tremble and to astounded from rebuke his
Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
12 in/on/with strength his to disturb [the] sea (and in/on/with understanding his *Qk) to wound Rahab monster
Von seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und durch seinen Verstand zerschmettert er Rahab.
13 in/on/with spirit: breath his heaven clearness to bore hand his serpent fleeing
Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
14 look! these end (way: conduct his *QK) and what? whisper word to hear: hear in/on/with him and thunder (might his *QK) who? to understand
Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?

< Job 26 >