< Job 22 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Ket simmungbat ni Elipas a Temanita ket kinunana,
2 to/for God be useful great man for be useful upon them be prudent
“Adda kadi serserbi ti tao iti Dios? Adda kadi serserbi ti nasarib a tao kenkuana?
3 pleasure to/for Almighty for to justify and if unjust-gain for to finish way: conduct your
Pakaragsakan kadi ti Mannakabalin-amin no nalintegka? Adda kadi ti magun-odna no aramidem dagiti wagasmo nga awan pakababalawanna?
4 from fear your to rebuke you to come (in): come with you in/on/with justice: judgement
Gapu kadi iti panagraemmo kenkuana a tubtubngarennaka ken uk-ukomennaka?
5 not distress: evil your many and nothing end to/for iniquity: crime your
Saan kadi a nakaro ti kinadangkesmo? Awan kadi ti pagpatinggaan dagiti kinadakesmo?
6 for to pledge brother: male-sibling your for nothing and garment naked to strip
Ta pinilitmo nga innala ti pammatalged manipud iti kabsatmo nga awan gapgapuna; linabusam ti maysa a lamo-lamo a tao kadagiti pagan-anayna.
7 not water faint to water: drink and from hungry to withhold food: bread
Saanka a nangted iti danum nga inumen dagiti nabannog a tattao; inyimutmo ti tinapay kadagiti mabisin a tattao.
8 and man arm to/for him [the] land: country/planet and to lift: kindness face: kindness to dwell in/on/with her
uray no sika, a nabileg a tao, tinagikuam ti daga, uray no sika, mararaem a tao, nagnaedka iti daytoy.
9 widow to send: depart emptily and arm orphan to crush
Pinapanawmo dagiti balo nga awanan; natukkol dagiti takkiag dagiti ulila.
10 upon so around you snare and to dismay you dread suddenly
Ngarud, adda dagiti silo iti amin nga aglawlawmo, ken rirriribukennaka ti kellaat a panagbuteng.
11 or darkness not to see: see and abundance water to cover you
Adda ti kinasipnget, tapno saanka a makakita; liplipusennaka ti aglaplapusanan a danum.
12 not god height heaven and to see: behold! head: top star for to exalt
Saan kadi nga adda ti Dios kadagiti kinangato ti langit? Kitaem ti kinangato dagiti bituen, anian a nagngatoda!
13 and to say what? to know God about/through/for cloud to judge
Ibagbagam, 'Ania ti ammo ti Dios? Makaukom kadi isuna iti nakaro a kinasipnget?
14 cloud secrecy to/for him and not to see: see and circle heaven to go: walk
Dagiti napuskol nga ulep ket maysa a manglinglinged kenkuana, isu a saannatayo a makitkita; magmagna isuna iti dakkel a silid ti langit.'
15 way forever: antiquity to keep: obey which to tread man evil: wickedness
Agtultuloyka kadi iti daan a dalan a nagnaan dagiti nadangkes a tattao -
16 which to seize and not time river to pour: pour foundation their
dagiti narabsut sakbay pay ti tiempoda, dagiti naiyanud dagiti pundasionda a kas iti maysa a karayan,
17 [the] to say to/for God to turn aside: depart from us and what? to work Almighty to/for them
dagiti nangibaga iti Dios, 'Adaywannakami'; dagiti nangibaga, 'Ania ti maaramidan ti Mannakabalin-amin kadakami?'
18 and he/she/it to fill house: home their good and counsel wicked to remove from me
Nupay kasta, pinunnona dagiti babbalayda kadagiti naimbag a banbanag; adayo kaniak dagiti panggep dagiti nadangkes a tattao.
19 to see: see righteous and to rejoice and innocent to mock to/for them
Makita dagiti nalinteg a tattao ti gasatda ket maragsakanda; katkatawaan ida dagiti awan basolna a tattao a mangum-umsi.
20 if: surely yes not to hide adversary our and remainder their to eat fire
Kunada, '“Awan dua-dua a maputed dagiti tumakder a maibusor kadatayo; inuram ti apuy dagiti sanikuada.'
21 be useful please with him and to ally in/on/with them to come (in): come you welfare
Ita, makianamongka iti Dios ken makikapiaka kenkuana; iti kasta a wagas, umayto kenka ti kinaimbag.
22 to take: recieve please from lip his instruction and to set: put word his in/on/with heart your
Agpakpakaasiak kenka, awatem ti pagannurotan manipud iti ngiwatna; salimetmetam dagiti sasaona dita pusom.
23 if to return: return till Almighty to build to remove injustice from tent your
No agsublika iti Mannakabalin-amin, mapapigsaka, no iyadayom ti kinakillo kadagiti toldam.
24 and to set: put upon dust gold and in/on/with rock torrent: river Ophir
Ikabilmo dagiti gamengmo iti tapok, ti balitok ti Ophir kadagiti batbato dagiti waig,
25 and to be Almighty gold your and silver: money peak to/for you
ket ti Mannakabalin-amin ti agbalinto a gamengmo, ti napateg a pirak kenka.
26 for then upon Almighty to delight and to lift: kindness to(wards) god face your
Ta kalpasanna agragsakanto iti Mannakabalin-amin; itangadmonto ti rupam iti Dios.
27 to pray to(wards) him and to hear: hear you and vow your to complete
Agkararagkanto kenkuana, ket denggennakanto; aramidemto dagiti sapatam kenkuana.
28 and to cut word and to arise: establish to/for you and upon way: conduct your to shine light
Mangikeddengkanto met iti aniaman a banag, ket mapasingkedanto kenka; agraniagto ti silaw kadagiti dalanmo.
29 for to abase and to say pride and lowly eye to save
Ipababa ti Dios ti napalangguad a tao, ken isalakanna dagiti nakadumog.
30 to escape not innocent and to escape in/on/with cleanness palm your
Ispalenna ti tao nga awan basolna; maispalkanto babaen iti kinadalus dagiti imam.”

< Job 22 >