< Job 18 >

1 and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
Entonces Bildad suhita respondió:
2 till where? to set: make [emph?] snare to/for speech to understand and after to speak: speak
¿Hasta cuándo tenderás trampa con palabras? Recapacita, y después hablemos.
3 why? to devise: think like/as animal to defile in/on/with eye: seeing your
¿Por qué somos considerados como animales y como torpes ante ti?
4 to tear soul: myself his in/on/with face: anger his because you to leave: forsake land: country/planet and to proceed rock from place his
Tú, que te desgarras en tu furor, ¿será abandonada la tierra por tu causa, o serán removidas las peñas de su sitio?
5 also light wicked to put out and not to shine flame fire his
Ciertamente la luz de los impíos es apagada, y la luz de su fuego no resplandece.
6 light to darken in/on/with tent his and lamp his upon him to put out
La luz de su vivienda está oscura, porque su lámpara es apagada.
7 be distressed step strength his and to throw him counsel his
Los pasos de su vigor son acortados, y su propio designio lo derribará.
8 for to send: depart in/on/with net in/on/with foot his and upon latticework to go: walk
Porque sus propios pies lo echarán en la red y deambula en la maraña.
9 to grasp in/on/with heel snare to strengthen: hold upon him snare
Una trampa lo atrapa por el talón, y se aferra la trampa contra él.
10 to hide in/on/with land: soil cord his and snare his upon path
Una trampa está oculta en la tierra para él, y una trampa lo espera en el sendero.
11 around: side to terrify him terror and to scatter him to/for foot his
De todas partes lo asaltan los terrores y lo hostigan a cada paso.
12 to be hungry strength his and calamity to establish: prepare to/for stumbling his
Su vigor se desgasta por el hambre, y la calamidad está lista a su lado.
13 to eat alone: pole skin his to eat alone: pole his firstborn death
La enfermedad carcome su piel, y el primogénito de la muerte devora sus miembros.
14 to tear from tent his confidence his and to march him to/for king terror
Su confianza será removida de su vivienda, y él será arrastrado ante el rey de los espantos.
15 to dwell in/on/with tent his (from without *Lb) to/for him to scatter upon pasture his brimstone
El fuego estará en su casa, y azufre será esparcido sobre su vivienda.
16 from underneath: under root his to wither and from above to languish foliage his
Desde abajo se secan sus raíces, y desde arriba se marchita su ramaje.
17 memorial his to perish from land: country/planet and not name to/for him upon face: surface outside
Su recuerdo desaparece de la tierra, y ya no tendrá nombre en las calles.
18 to thrust him from light to(wards) darkness and from world to wander him
De la luz es empujado a la oscuridad, y es echado fuera del mundo.
19 not offspring to/for him and not progeny in/on/with people his and nothing survivor in/on/with sojourning his
No tiene futuras generaciones ni descendiente en su pueblo, ni sobreviviente en sus viviendas.
20 upon day: today his be desolate: appalled last and eastern to grasp shuddering
Los que vienen del oeste se asombran de su destino, y los que viven en el este se aterrorizan de espanto.
21 surely these tabernacle unjust and this place not to know God
Ciertamente así son las moradas del perverso, y tal el lugar del que no conoce a ʼElohim.

< Job 18 >