< Ezekiel 41 >

1 and to come (in): bring me to(wards) [the] temple: nave and to measure [obj] [the] pillar six cubit width from here and six cubit width from here width [the] tent: home
他帶我到殿那裏量牆柱:這面厚六肘,那面厚六肘,寬窄與會幕相同。
2 and width [the] entrance ten cubit and shoulder [the] entrance five cubit from here and five cubit from here and to measure length his forty cubit and width twenty cubit
門口寬十肘。門兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他量殿長四十肘,寬二十肘。
3 and to come (in): come to/for within and to measure pillar [the] entrance two cubit and [the] entrance six cubit and width [the] entrance seven cubit
他到內殿量牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。
4 and to measure [obj] length his twenty cubit and width twenty cubit to(wards) face: before [the] temple: nave and to say to(wards) me this Most Holy Place [the] Most Holy Place
他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」
5 and to measure wall [the] house: home six cubit and width [the] side four cubit around around to/for house: home around
他又量殿牆,厚六肘;圍着殿有旁屋,各寬四肘。
6 and [the] side side to(wards) side three and thirty beat and to come (in): towards in/on/with wall which to/for house: home to/for side around around to/for to be to grasp and not to be to grasp in/on/with wall [the] house: home
旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。
7 and to enlarge and to turn: turn to/for above [to] to/for above [to] to/for side for surrounding [the] house: home to/for above [to] to/for above [to] around around to/for house: home upon so width to/for house: home to/for above [to] and so [the] lower to ascend: rise upon [the] high to/for middle
這圍殿的旁屋越高越寬;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。
8 and to see: see to/for house: home height around around (appointment *QK) [the] side fullness [the] branch: stem six cubit joint
我又見圍着殿有高月臺。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。
9 width [the] wall which to/for side to(wards) [the] outside five cubit and which to rest place side which to/for house: home
旁屋的外牆厚五肘。旁屋之外還有餘地。
10 and between [the] chamber width twenty cubit around to/for house: home around around: side
在旁屋與對面的房屋中間有空地,寬二十肘。
11 and entrance [the] side to/for to rest entrance one way: direction [the] north and entrance one to/for south and width place [the] to rest five cubit around around
旁屋的門都向餘地:一門向北,一門向南。周圍的餘地寬五肘。
12 and [the] building which to(wards) face: before [the] cutting/separation side way: direction [the] sea: west width seventy cubit and wall [the] building five cubit width around around and length his ninety cubit
在西面空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。
13 and to measure [obj] [the] house: home length hundred cubit and [the] cutting/separation and [the] building and wall her length hundred cubit
這樣,他量殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。
14 and width face: before [the] house: home and [the] cutting/separation to/for east hundred cubit
殿的前面和兩旁的空地,寬一百肘。
15 and to measure length [the] building to(wards) face: before [the] cutting/separation which upon after her (and gallery her *QK) from here and from here hundred cubit and [the] temple: nave [the] inner and Portico [the] court
他量空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。
16 [the] threshold and [the] window [the] to shutter and [the] gallery around to/for three their before [the] threshold paneled tree: wood around around and [the] land: soil till [the] window and [the] window to cover
內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對着門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子),
17 upon from upon [the] entrance and till [the] house: home [the] inner and to/for outside and to(wards) all [the] wall around around in/on/with inner and in/on/with outer measure
直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都按尺寸用木板遮蔽。
18 and to make cherub and palm and palm between cherub to/for cherub and two face to/for cherub
牆上雕刻基路伯和棕樹。每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。
19 and face man to(wards) [the] palm from here and face lion to(wards) [the] palm from here to make to(wards) all [the] house: home around around
這邊有人臉向着棕樹,那邊有獅子臉向着棕樹,殿內周圍都是如此。
20 from [the] land: soil till from upon [the] entrance [the] cherub and [the] palm to make and wall [the] temple: nave
從地至門以上,都有基路伯和棕樹。殿牆就是這樣。
21 [the] temple: nave doorpost to square and face: before [the] Holy Place [the] appearance like/as appearance
殿的門柱是方的。至聖所的前面,形狀和殿的形狀一樣。
22 [the] altar tree: wood three cubit high and length his two cubit and corner his to/for him and length his and wall his tree: wood and to speak: speak to(wards) me this [the] table which to/for face: before LORD
壇是木頭做的,高三肘,長二肘。壇角和壇面,並四旁,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」
23 and two door to/for temple: nave and to/for Holy Place
殿和至聖所的門各有兩扇。
24 and two door to/for door two to turn: turn door two to/for door one and two door to/for another
每扇分兩扇,這兩扇是摺疊的。這邊門分兩扇,那邊門也分兩扇。
25 and to make to(wards) them to(wards) door [the] temple: nave cherub and palm like/as as which to make to/for wall and threshold tree: wood to(wards) face: before [the] Portico from [the] outside
殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。
26 and window to shutter and palm from here and from here to(wards) shoulder [the] Portico and side [the] house: home and [the] threshold
廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹;殿的旁屋和檻就是這樣。

< Ezekiel 41 >