< Exodus 1 >

1 and these name son: child Israel [the] to come (in): come Egypt [to] with Jacob man: anyone and house: household his to come (in): come
These are the names of the sons of Israel who came into Egypt with Jacob, each with his household:
2 Reuben Simeon Levi and Judah
Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
3 Issachar Zebulun and Benjamin
Issachar, Zebulun, and Benjamin,
4 Dan and Naphtali Gad and Asher
Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
5 and to be all soul: person to come out: produce thigh Jacob seventy soul: person and Joseph to be in/on/with Egypt
All the people who were descendants of Jacob were seventy in number. Joseph was already in Egypt.
6 and to die Joseph and all brother: male-sibling his and all [the] generation [the] he/she/it
Then Joseph, all his brothers, and all that generation died.
7 and son: descendant/people Israel be fruitful and to swarm and to multiply and be vast in/on/with much much and to fill [the] land: country/planet with them
The Israelites were fruitful, increased greatly in numbers, and became very strong; the land was filled with them.
8 and to arise: rise king new upon Egypt which not to know [obj] Joseph
Now then a new king arose over Egypt, one who did not know about Joseph.
9 and to say to(wards) people his behold people son: descendant/people Israel many and mighty from us
He said to his people, “Look, the Israelites are more numerous and stronger than we are.
10 to give [emph?] be wise to/for him lest to multiply and to be for to encounter: chanced battle and to add also he/she/it upon to hate us and to fight in/on/with us and to ascend: rise from [the] land: country/planet
Come, let us deal with them wisely, otherwise they will continue to grow in numbers, and if war breaks out, they will join our enemies, fight against us, and leave the land.”
11 and to set: appoint upon him ruler taskworker because to afflict him in/on/with burden their and to build city storage to/for Pharaoh [obj] Pithom and [obj] Raamses
So they put taskmasters over them to oppress them with hard labor. The Israelites built store cities for Pharaoh: Pithom and Rameses.
12 and like/as as which to afflict [obj] him so to multiply and so to break through and to loathe from face: because son: descendant/people Israel
But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites increased in numbers and spread. So the Egyptians began to dread the Israelites.
13 and to serve Egyptian [obj] son: descendant/people Israel in/on/with severity
The Egyptians made the Israelites work rigorously.
14 and to provoke [obj] life their in/on/with service severe in/on/with clay and in/on/with brick and in/on/with all service: work in/on/with land: country [obj] all service: work their which to serve in/on/with them in/on/with severity
They made their lives bitter with hard service with mortar and brick, and with all kinds of work in the fields. All their required work was hard.
15 and to say king Egypt to/for to beget [the] Hebrew which name [the] one Shiphrah and name [the] second Puah
Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives; the name of the one was Shiphrah, and the other Puah.
16 and to say in/on/with to beget you [obj] [the] Hebrew and to see: see upon [the] wheel if son: child he/she/it and to die [obj] him and if daughter he/she/it and to live
He said, “When you assist the Hebrew women on the birthstool, observe when they give birth. If it is a son, then you must kill him; but if it is a daughter, then she may live.”
17 and to fear: revere [the] to beget [obj] [the] God and not to make: do like/as as which to speak: speak to(wards) them king Egypt and to live [obj] [the] youth
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt ordered them; instead, they let the baby boys live.
18 and to call: call to king Egypt to/for to beget and to say to/for them why? to make: do [the] word: thing [the] this and to live [obj] [the] youth
The king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the baby boys live?”
19 and to say [the] to beget to(wards) Pharaoh for not like/as woman [the] Egyptian [the] Hebrew for vigorous they(fem.) in/on/with before to come (in): come to(wards) them [the] to beget and to beget
The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women. They are vigorous and have finished giving birth before a midwife comes to them.”
20 and be good God to/for to beget and to multiply [the] people and be vast much
God protected these midwives. The people increased in numbers and became very strong.
21 and to be for to fear: revere [the] to beget [obj] [the] God and to make: offer to/for them house: household
Because the midwives feared God, he gave them families.
22 and to command Pharaoh to/for all people his to/for to say all [the] son: child [the] born [the] Nile [to] to throw him and all [the] daughter to live [emph?]
Pharaoh ordered all his people, “You must throw every son that is born into the river, but every daughter you will let live.”

< Exodus 1 >