< Exodus 1 >

1 and these name son: child Israel [the] to come (in): come Egypt [to] with Jacob man: anyone and house: household his to come (in): come
And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
2 Reuben Simeon Levi and Judah
Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3 Issachar Zebulun and Benjamin
Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4 Dan and Naphtali Gad and Asher
Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5 and to be all soul: person to come out: produce thigh Jacob seventy soul: person and Joseph to be in/on/with Egypt
And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.
6 and to die Joseph and all brother: male-sibling his and all [the] generation [the] he/she/it
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
7 and son: descendant/people Israel be fruitful and to swarm and to multiply and be vast in/on/with much much and to fill [the] land: country/planet with them
And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
8 and to arise: rise king new upon Egypt which not to know [obj] Joseph
And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
9 and to say to(wards) people his behold people son: descendant/people Israel many and mighty from us
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.
10 to give [emph?] be wise to/for him lest to multiply and to be for to encounter: chanced battle and to add also he/she/it upon to hate us and to fight in/on/with us and to ascend: rise from [the] land: country/planet
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
11 and to set: appoint upon him ruler taskworker because to afflict him in/on/with burden their and to build city storage to/for Pharaoh [obj] Pithom and [obj] Raamses
And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.
12 and like/as as which to afflict [obj] him so to multiply and so to break through and to loathe from face: because son: descendant/people Israel
But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
13 and to serve Egyptian [obj] son: descendant/people Israel in/on/with severity
And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness;
14 and to provoke [obj] life their in/on/with service severe in/on/with clay and in/on/with brick and in/on/with all service: work in/on/with land: country [obj] all service: work their which to serve in/on/with them in/on/with severity
and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.
15 and to say king Egypt to/for to beget [the] Hebrew which name [the] one Shiphrah and name [the] second Puah
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives — of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah —
16 and to say in/on/with to beget you [obj] [the] Hebrew and to see: see upon [the] wheel if son: child he/she/it and to die [obj] him and if daughter he/she/it and to live
and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.
17 and to fear: revere [the] to beget [obj] [the] God and not to make: do like/as as which to speak: speak to(wards) them king Egypt and to live [obj] [the] youth
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.
18 and to call: call to king Egypt to/for to beget and to say to/for them why? to make: do [the] word: thing [the] this and to live [obj] [the] youth
And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?
19 and to say [the] to beget to(wards) Pharaoh for not like/as woman [the] Egyptian [the] Hebrew for vigorous they(fem.) in/on/with before to come (in): come to(wards) them [the] to beget and to beget
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.
20 and be good God to/for to beget and to multiply [the] people and be vast much
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
21 and to be for to fear: revere [the] to beget [obj] [the] God and to make: offer to/for them house: household
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
22 and to command Pharaoh to/for all people his to/for to say all [the] son: child [the] born [the] Nile [to] to throw him and all [the] daughter to live [emph?]
Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.

< Exodus 1 >