< Exodus 25 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Yavé habló a Moisés:
2 to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to take: take to/for me contribution from with all man which be willing him heart his to take: recieve [obj] contribution my
Dí a los hijos de Israel que recojan una ofrenda para Mí. De todo varón generoso de corazón recogerán una ofrenda para Mí.
3 and this [the] contribution which to take: recieve from with them gold and silver: money and bronze
Esta es la ofrenda que recogerán de ellos: oro, plata, y bronce,
4 and blue and purple and worm scarlet and linen and goat
[tela] azul, púrpura y carmesí, lino fino y pelo de cabras.
5 and skin ram to redden and skin leather and tree: wood acacia
También pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia,
6 oil to/for light spice to/for oil [the] anointing and to/for incense [the] spice
aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático,
7 stone onyx and stone setting to/for ephod and to/for breastpiece
piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral.
8 and to make to/for me sanctuary and to dwell in/on/with midst their
Harán un Santuario para Mí, y viviré en medio de ellos.
9 like/as all which I to see: see [obj] you [obj] pattern [the] tabernacle and [obj] pattern all article/utensil his and so to make
Harán el diseño del Tabernáculo y de todos sus utensilios conforme a todo lo que Yo te mostraré.
10 and to make ark tree: wood acacia cubit and half length his and cubit and half width his and cubit and half height his
Harán un arca de madera de acacia: su longitud será de 112,5 centímetros, su anchura de 67,5 centímetros y su altura de 67,5 centímetros.
11 and to overlay [obj] him gold pure from house: inside and from outside to overlay him and to make upon him border gold around
La recubrirás de oro puro por dentro y por fuera y harás una moldura de oro alrededor de ella.
12 and to pour: cast metal to/for him four ring gold and to give: put upon four beat his and two ring upon side his [the] one and two ring upon side his [the] second
Fundirás para ella cuatro argollas de oro que pondrás en sus cuatro esquinas: dos argollas a un lado de ella y dos argollas al otro lado.
13 and to make alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
También harás unas varas de madera de acacia y las recubrirás de oro.
14 and to come (in): bring [obj] [the] alone: pole in/on/with ring upon side [the] ark to/for to lift: bear [obj] [the] ark in/on/with them
Meterás las varas por las argollas, a los lados del arca para llevar el arca con ellas.
15 in/on/with ring [the] ark to be [the] alone: pole not to turn aside: remove from him
Las varas permanecerán en las argollas del arca. No se quitarán de ella.
16 and to give: put to(wards) [the] ark [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
Pondrás el testimonio que Yo te daré en el Arca.
17 and to make mercy seat gold pure cubit and half length her and cubit and half width her
Harás un Propiciatorio de oro puro. Su longitud será de 112,5 centímetros y su anchura de 67,5 centímetros.
18 and to make two cherub gold beating to make [obj] them from two end [the] mercy seat
En los dos extremos del Propiciatorio harás dos querubines de oro labrados a cincel.
19 and to make cherub one from end from this and cherub one from end from this from [the] mercy seat to make [obj] [the] cherub upon two end his
Haz un querubín a un extremo y uno al otro extremo. Harás los querubines de la misma pieza del Propiciatorio sobre sus dos extremos.
20 and to be [the] cherub to spread wing to/for above [to] to cover in/on/with wing their upon [the] mercy seat and face their man: anyone to(wards) brother: compatriot his to(wards) [the] mercy seat to be face [the] cherub
Los querubines estarán con las alas desplegadas hacia arriba. Cubrirán el Propiciatorio con sus alas, sus rostros uno frente al otro y vueltos hacia el Propiciatorio.
21 and to give: put [obj] [the] mercy seat upon [the] ark from to/for above [to] and to(wards) [the] ark to give: put [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
Pondrás el Propiciatorio encima del Arca, y pondrás el Testimonio que Yo te daré dentro del Arca.
22 and to appoint to/for you there and to speak: speak with you from upon [the] mercy seat from between two [the] cherub which upon ark [the] testimony [obj] all which to command [obj] you to(wards) son: descendant/people Israel
Allí me reuniré contigo, entre los dos querubines que están sobre el Arca del Testimonio. Desde encima del Propiciatorio hablaré contigo todo lo que tenga que ordenarte para los hijos de Israel.
23 and to make table tree: wood acacia cubit length his and cubit width his and cubit and half height his
También harás una mesa de madera de acacia. Su longitud será de 90 centímetros, su anchura de 45 centímetros y su altura de 67,5 centímetros.
24 and to overlay [obj] him gold pure and to make to/for him border gold around
La recubrirás de oro puro, y le harás una moldura de oro alrededor.
25 and to make to/for him perimeter handbreadth around and to make border gold to/for perimeter his around
Le harás alrededor un reborde de oro de 22,5 centímetros. Le harás una moldura de oro alrededor del reborde.
26 and to make to/for him four ring gold and to give: put [obj] [the] ring upon four [the] side which to/for four foot his
Luego le harás cuatro argollas de oro, y pondrás las argollas en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas.
27 to/for close [the] perimeter to be [the] ring to/for house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] [the] table
Las argollas estarán cerca del reborde para meter las varas con las cuales se llevará la mesa.
28 and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold and to lift: bear in/on/with them [obj] [the] table
Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro. La mesa será transportada con ellas.
29 and to make dish his and palm: dish his and jug his and bowl his which to pour in/on/with them gold pure to make [obj] them
Harás de oro puro sus platos, sus cucharones, sus jarros y sus tazones, con los cuales se harán las libaciones.
30 and to give: put upon [the] table food: bread face: before to/for face: before my continually
Pondrás el Pan de la Presencia perpetuamente sobre la mesa delante de Mí.
31 and to make lampstand gold pure beating to make [the] lampstand thigh her and branch: stem her cup her capital her and flower her from her to be
Además harás un candelabro de oro puro labrado a martillo. También su pie, su caña, sus copas, sus botones y sus flores serán de oro.
32 and six branch to come out: issue from side her three branch lampstand from side her [the] one and three branch lampstand from side her [the] second
Saldrán seis brazos del candelabro, tres por cada lado.
33 three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower and three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower so to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
Habrá en cada brazo tres copas hechas como flores de almendra, un botón y una flor.
34 and in/on/with lampstand four cup be almond shaped capital her and flower her
En la caña del candelabro habrá cuatro copas hechas como flores de almendra, con sus botones y sus flores.
35 and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
Por debajo de cada par de brazos que salen del candelabro habrá un botón hecho de la misma pieza.
36 capital their and branch their from her to be all her beating one gold pure
Sus botones y sus brazos serán parte de él, todo ello de una sola pieza de oro puro labrado a cincel.
37 and to make [obj] lamp her seven and to ascend: establish [obj] lamp her and to light upon side: beyond face: before her
Harás también sus siete lámparas, y pondrán estas lámparas adelante para que alumbren.
38 and tong her and censer her gold pure
Sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro.
39 talent gold pure to make [obj] her [obj] all [the] article/utensil [the] these
Con 33 kilogramos de oro puro será hecho [el candelabro], y todos estos utensilios.
40 and to see: see and to make in/on/with pattern their which you(m. s.) to see: see in/on/with mountain: mount
Ten cuidado de hacer conforme al modelo de esto que se te mostró en la montaña.

< Exodus 25 >