< Exodus 16 >

1 and to set out from Elim and to come (in): come all congregation son: descendant/people Israel to(wards) wilderness Sin which between Elim and between Sinai in/on/with five ten day to/for month [the] second to/for to come out: come them from land: country/planet Egypt
Y partiendo de Elim toda la congregación de los hijos de Israel, vino al desierto de Sin, que está entre Elim y Sinaí, a los quince días del segundo mes después que salieron de la tierra de Egipto.
2 (and to grumble *QK) all congregation son: descendant/people Israel upon Moses and upon Aaron in/on/with wilderness
Y toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón en el desierto;
3 and to say to(wards) them son: descendant/people Israel who? to give: if only! to die we in/on/with hand: power LORD in/on/with land: country/planet Egypt in/on/with to dwell we upon pot [the] flesh in/on/with to eat we food: bread to/for satiety for to come out: send [obj] us to(wards) [the] wilderness [the] this to/for to die [obj] all [the] assembly [the] this in/on/with famine
y les decían los hijos de Israel: Deseamos que hubiéramos muerto por mano del SEÑOR en la tierra de Egipto, cuando nos sentábamos a las ollas de las carnes, cuando comíamos pan hasta saciarnos; pues nos habéis sacado a este desierto, para matar de hambre a toda esta multitud.
4 and to say LORD to(wards) Moses look! I to rain to/for you food: bread from [the] heaven and to come out: come [the] people and to gather word: portion day in/on/with day his because to test him to go: walk in/on/with instruction my if not
Y el SEÑOR dijo a Moisés: He aquí yo os lloveré pan del cielo; y el pueblo saldrá, y cogerá para cada día, para que yo le pruebe si anda en mi ley, o no.
5 and to be in/on/with day [the] sixth and to establish: prepare [obj] which to come (in): bring and to be second upon which to gather day: daily day: daily
Mas al sexto día aparejarán lo que han de encerrar, que será el doble de lo que solían coger cada día.
6 and to say Moses and Aaron to(wards) all son: descendant/people Israel evening and to know for LORD to come out: send [obj] you from land: country/planet Egypt
Entonces dijo Moisés y Aarón a todos los hijos de Israel: A la tarde sabréis que el SEÑOR os ha sacado de la tierra de Egipto.
7 and morning and to see: see [obj] glory LORD in/on/with to hear: hear he [obj] murmuring your upon LORD and we what? for (to grumble *QK) upon us
Y a la mañana veréis la gloria del SEÑOR; porque él ha oído vuestras murmuraciones contra el SEÑOR; que nosotros, ¿qué somos, para que vosotros murmuréis contra nosotros?
8 and to say Moses in/on/with to give: give LORD to/for you in/on/with evening flesh to/for to eat and food: bread in/on/with morning to/for to satisfy in/on/with to hear: hear LORD [obj] murmuring your which you(m. p.) to grumble upon him and we what? not upon us murmuring your for upon LORD
Y dijo Moisés: El SEÑOR os dará a la tarde carne para comer, y a la mañana pan hasta saciaros; porque el SEÑOR ha oído vuestras murmuraciones con que habéis murmurado contra él; que nosotros, ¿qué somos? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra el SEÑOR.
9 and to say Moses to(wards) Aaron to say to(wards) all congregation son: descendant/people Israel to present: come to/for face: before LORD for to hear: hear [obj] murmuring your
Y dijo Moisés a Aarón: Di a toda la congregación de los hijos de Israel: Acercaos en la presencia del SEÑOR; que él ha oído vuestras murmuraciones.
10 and to be like/as to speak: speak Aaron to(wards) all congregation son: descendant/people Israel and to turn to(wards) [the] wilderness and behold glory LORD to see: see in/on/with cloud
Y hablando Aarón a toda la congregación de los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he aquí la gloria del SEÑOR, que apareció en la nube.
11 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
12 to hear: hear [obj] murmuring son: descendant/people Israel to speak: speak to(wards) them to/for to say between [the] evening to eat flesh and in/on/with morning to satisfy food: bread and to know for I LORD God your
Yo he oído las murmuraciones de los hijos de Israel; háblales, diciendo: Entre las dos tardes comeréis carne, y mañana os saciaréis de pan, y sabréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
13 and to be in/on/with evening and to ascend: rise [the] quail and to cover [obj] [the] camp and in/on/with morning to be semen [the] dew around to/for camp
Y cuando se hizo tarde, subieron codornices que cubrieron el real; y a la mañana descendió rocío en derredor del real.
14 and to ascend: rise semen [the] dew and behold upon face: surface [the] wilderness thin to peel thin like/as frost upon [the] land: soil
Y cuando el rocío cesó de descender, he aquí sobre la faz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una helada sobre la tierra.
15 and to see: see son: descendant/people Israel and to say man: anyone to(wards) brother: compatriot his What? he/she/it for not to know what? he/she/it and to say Moses to(wards) them he/she/it [the] food: bread which to give: give LORD to/for you to/for food
Y viéndolo los hijos de Israel, se dijeron unos a otros: Este es Maná ¿Qué es esto? porque no sabían qué era. Entonces Moisés les dijo: Este es el pan que el SEÑOR os da para comer.
16 this [the] word which to command LORD to gather from him man: anyone to/for lip: according food his omer to/for head number soul: person your man: anyone to/for which in/on/with tent his to take: take
Esto es lo que el SEÑOR ha mandado: Cogéreis de él cada uno según pudiere comer; un gomer por cabeza, conforme al número de vuestras personas, tomaréis cada uno para los que están en su tienda.
17 and to make: do so son: descendant/people Israel and to gather [the] to multiply and [the] to diminish
Y los hijos de Israel lo hicieron así: y recogieron unos más, otros menos.
18 and to measure in/on/with omer and not to remain [the] to multiply and [the] to diminish not to lack man: anyone to/for lip: according food his to gather
Y lo medían por gomer, y no sobraba al que había recogido mucho, ni faltaba al que había recogido poco; cada uno recogió conforme a lo que había de comer.
19 and to say Moses to(wards) them man: anyone not to remain from him till morning
Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
20 and not to hear: hear to(wards) Moses and to remain human from him till morning and be rotten worm and to stink and be angry upon them Moses
Mas ellos no escucharon a Moisés, y algunos dejaron de ello para otro día, y crió gusanos, y se pudrió; y se enojó contra ellos Moisés.
21 and to gather [obj] him in/on/with morning in/on/with morning man: anyone like/as lip: according food his and to warm [the] sun and to melt
Y lo recogían muy de mañana, cada uno según lo que había de comer; y cuando el sol calentaba, se derretía.
22 and to be in/on/with day [the] sixth to gather food: bread second two [the] omer to/for one and to come (in): come all leader [the] congregation and to tell to/for Moses
En el sexto día recogieron doblada comida, dos gomeres para cada uno; y todos los príncipes de la congregación vinieron a Moisés, y se lo hicieron saber.
23 and to say to(wards) them he/she/it which to speak: speak LORD sabbath observance Sabbath holiness to/for LORD tomorrow [obj] which to bake to bake and [obj] which to boil to boil and [obj] all [the] to remain to rest to/for you to/for charge till [the] morning
Y él les dijo: Esto es lo que ha dicho el SEÑOR: Mañana es el santo sábado del reposo del SEÑOR; lo que hubiereis de cocer, cocedlo hoy, y lo que hubiereis de cocinar, cocinadlo; y todo lo que os sobrare, guardadlo para mañana.
24 and to rest [obj] him till [the] morning like/as as which to command Moses and not to stink and worm not to be in/on/with him
Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según que Moisés había mandado, y no se pudrió, ni hubo en él gusano.
25 and to say Moses to eat him [the] day for Sabbath [the] day to/for LORD [the] day not to find him in/on/with land: country
Y dijo Moisés: Comedlo hoy, porque hoy es sábado del SEÑOR; hoy no lo hallaréis en el campo.
26 six day to gather him and in/on/with day [the] seventh Sabbath not to be in/on/with him
En los seis días lo recogeréis; mas el séptimo día es sábado, en el cual no se hallará.
27 and to be in/on/with day [the] seventh to come out: come from [the] people to/for to gather and not to find
Y aconteció que algunos del pueblo salieron en el séptimo día a recoger, y no hallaron.
28 and to say LORD to(wards) Moses till where? to refuse to/for to keep: obey commandment my and instruction my
Y el SEÑOR dijo a Moisés: ¿Hasta cuándo no querréis guardar mis mandamientos y mis leyes?
29 to see: behold! for LORD to give: give to/for you [the] Sabbath upon so he/she/it to give: give to/for you in/on/with day [the] sixth food: bread day to dwell man: anyone underneath: stand him not to come out: come man: anyone from place his in/on/with day [the] seventh
Mirad que el SEÑOR os dio el sábado, y por eso os da en el sexto día pan para dos días. Estése, pues, cada uno en su casa, y nadie salga de su lugar en el séptimo día.
30 and to cease [the] people in/on/with day [the] seventh
Así el pueblo reposó el séptimo día.
31 and to call: call by house: household Israel [obj] name his manna and he/she/it like/as seed coriander white and taste his like/as flatbread in/on/with honey
Y la Casa de Israel lo llamó Maná; y era como simiente de culantro, blanco, y su sabor como de hojuelas con miel.
32 and to say Moses this [the] word: thing which to command LORD fullness [the] omer from him to/for charge to/for generation your because to see: see [obj] [the] food: bread which to eat [obj] you in/on/with wilderness in/on/with to come out: send I [obj] you from land: country/planet Egypt
Y dijo Moisés: Esto es lo que el SEÑOR ha mandado: Llenarás un gomer de él para que se guarde para vuestros descendientes, a fin de que vean el pan que yo os di a comer en el desierto, cuando yo os saqué de la tierra de Egipto.
33 and to say Moses to(wards) Aaron to take: take jar one and to give: if only! there [to] fullness [the] omer manna and to rest [obj] him to/for face: before LORD to/for charge to/for generation your
Y dijo Moisés a Aarón: Toma un vaso y pon en él un gomer lleno de maná, y ponlo delante del SEÑOR, para que sea guardado para vuestros descendientes.
34 like/as as which to command LORD to(wards) Moses and to rest him Aaron to/for face: before [the] testimony to/for charge
Y Aarón lo puso delante del Testimonio para guardarlo, como el SEÑOR lo mandó a Moisés.
35 and son: descendant/people Israel to eat [obj] [the] manna forty year till to come (in): come they to(wards) land: country/planet to dwell [obj] [the] manna to eat till to come (in): come they to(wards) end land: country/planet Canaan
Así comieron los hijos de Israel maná cuarenta años, hasta que entraron en la tierra habitada; maná comieron hasta que llegaron al término de la tierra de Canaán.
36 and [the] omer tenth [the] ephah he/she/it
Y un gomer es la décima parte del efa.

< Exodus 16 >