< Colossians 2 >

1 to will/desire for you to know how great? fight to have/be (above/for *N+kO) you and the/this/who in/on/among Laodicea and just as/how much no to see: see the/this/who face me in/on/among flesh
Gerek sizler, gerek Laodikya'dakiler, gerekse sizler gibi yüzümü hiç görmemiş olanlar için ne denli büyük bir uğraş verdiğimi bilmenizi isterim.
2 in order that/to to plead/comfort the/this/who heart it/s/he (to join with *N+kO) in/on/among love and toward (all *N+kO) (the/this/who *o) (riches *N+kO) the/this/who assurance the/this/who understanding toward knowledge the/this/who mystery the/this/who God (and *K) (father *KO) (and *K) (the/this/who *KO) Christ
Yüreklerinin cesaret bulmasını, sevgide birleşmelerini dilerim. Öyle ki, anlayışın verdiği tam güvenliğin bütün zenginliğine kavuşsunlar ve Tanrı'nın sırrını, yani bilginin ve bilgeliğin bütün hazinelerinin saklı olduğu Mesih'i tanısınlar.
3 in/on/among which to be all the/this/who treasure the/this/who wisdom and (the/this/who *k) knowledge concealed
4 this/he/she/it (then *ko) to say in order that/to (nothing *N+kO) you to deceive in/on/among persuasive speech
Kimse sizi kulağı okşayan sözlerle aldatmasın diye söylüyorum bunu.
5 if: even though for and the/this/who flesh be away but the/this/who spirit/breath: spirit with you to be to rejoice and to see you the/this/who order and the/this/who firmness the/this/who toward Christ faith you
Çünkü her ne kadar bedence aranızda değilsem de, ruhça sizinle birlikteyim. Düzenliliğinizi, Mesih'e imanınızın sağlamlığını görüp seviniyorum.
6 as/when therefore/then to take the/this/who Christ Jesus the/this/who lord: God in/on/among it/s/he to walk
Bu nedenle Rab Mesih İsa'yı nasıl kabul ettinizse, O'nda öylece yaşayın.
7 to root and to build up/upon in/on/among it/s/he and to confirm (in/on/among *ko) the/this/who faith as/just as to teach to exceed (in/on/among it/s/he *ko) in/on/among thankfulness
Şükranla dolup taşarak O'nda köklenin ve gelişin, size öğretildiği gibi imanda güçlenin.
8 to see not one you to be the/this/who to capture through/because of the/this/who philosophy and empty deceit according to the/this/who tradition the/this/who a human according to the/this/who principle the/this/who world and no according to Christ
Dikkatli olun! Mesih'e değil de, insanların geleneğine, dünyanın temel ilkelerine dayanan felsefeyle, boş ve aldatıcı sözlerle kimse sizi tutsak etmesin.
9 that/since: since in/on/among it/s/he to dwell all the/this/who fulfillment the/this/who deity bodily
Çünkü Tanrılığın bütün doluluğu bedence Mesih'te bulunuyor.
10 and to be in/on/among it/s/he to fulfill which to be the/this/who head all beginning and authority
Siz de her yönetim ve hükümranlığın başı olan Mesih'te doluluğa kavuştunuz.
11 in/on/among which and to circumcise circumcision not man-made in/on/among the/this/who removal the/this/who body (the/this/who sin *K) the/this/who flesh in/on/among the/this/who circumcision the/this/who Christ
Ayrıca Mesih'in gerçekleştirdiği sünnet sayesinde bedenin benliğinden soyunarak elle yapılmayan sünnetle O'nda sünnet edildiniz.
12 be buried with it/s/he in/on/among the/this/who (baptism *N+kO) in/on/among which and to raise up with through/because of the/this/who faith the/this/who active energy the/this/who God the/this/who to arise it/s/he out from (the/this/who *k) dead
Vaftizde O'nunla birlikte gömüldünüz, O'nu ölümden dirilten Tanrı'nın gücüne iman ederek O'nunla birlikte dirildiniz.
13 and you dead to be in/on/among the/this/who trespass and the/this/who uncircumcision the/this/who flesh you to make alive with (you *NO) with it/s/he to give grace me all the/this/who trespass
Sizler suçlarınız ve benliğinizin sünnetsizliği yüzünden ölüyken, Tanrı sizi Mesih'le birlikte yaşama kavuşturdu. Bütün suçlarımızı O bağışladı.
14 to blot out the/this/who according to me writen record the/this/who decree which to be opposed me and it/s/he to take up out from the/this/who midst to nail it/s/he the/this/who cross
Kurallarıyla bize karşı ve aleyhimizde olan yazılı antlaşmayı sildi, onu çarmıha çakarak ortadan kaldırdı.
15 to take off the/this/who beginning and the/this/who authority to disgrace in/on/among boldness to triumph it/s/he in/on/among it/s/he
Yönetimlerin ve hükümranlıkların elindeki silahları alıp onları çarmıhta yenerek açıkça gözler önüne serdi.
16 not therefore/then one you to judge in/on/among eating (and *N+kO) in/on/among drink or in/on/among part festival or New Moon or Sabbath
Bu nedenle kimse yiyecek içecek, bayram, Yeni Ay ya da Şabat Günü konusunda sizi yargılamasın.
17 which to be shadow the/this/who to ensue the/this/who then body the/this/who Christ
Bunlar gelecek şeylerin gölgesidir, aslı ise Mesih'tedir.
18 nothing you to disqualify to will/desire in/on/among humility and religion the/this/who angel which (not *K) to see: see to investigate in vain to inflate by/under: by the/this/who mind the/this/who flesh it/s/he
Sözde alçakgönüllülükte ve meleklere tapınmakta direnen, gördüğü düşlerin üzerinde durarak benliğin düşünceleriyle boş yere böbürlenen, Baş'a tutunmayan hiç kimse sizi ödülünüzden yoksun bırakmasın. Bütün beden eklemler ve bağlar yardımıyla bu Baş'tan beslenip bütünlenmekte, Tanrı'nın sağladığı büyümeyle gelişmektedir.
19 and no to grasp/seize the/this/who head out from which all the/this/who body through/because of the/this/who joint and bond(age) to supply and to join with to grow the/this/who growth the/this/who God
20 if (therefore/then *K) to die with (the/this/who *k) Christ away from the/this/who principle the/this/who world which? as/when to live in/on/among world to decree
Mesih'le birlikte ölüp dünyanın temel ilkelerinden kurtulduğunuza göre, niçin dünyada yaşayanlar gibi, “Şunu elleme”, “Bunu tatma”, “Şuna dokunma” gibi kurallara uyuyorsunuz?
21 not to touch nor to taste nor to touch
22 which to be all toward corruption the/this/who using up according to the/this/who precept and teaching the/this/who a human
Bu kuralların hepsi, kullanıldıkça yok olacak nesnelerle ilgilidir; insanların buyruklarına, öğretilerine dayanır.
23 who/which to be word on the other hand to have/be wisdom in/on/among self-made religion and humility and unsparing body no in/on/among honor one to/with gratification the/this/who flesh
Kuşkusuz bu kuralların uyduruk dindarlık, sözde alçakgönüllülük, bedene eziyet açısından bilgece bir görünüşü vardır; ama benliğin tutkularını denetlemekte hiçbir yararları yoktur.

< Colossians 2 >