< 2 Samuel 22 >

1 and to speak: speak David to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from palm Saul
David sang HERREN denne Sang, dengang HERREN havde frelst ham af alle hans Fjenders og af Sauls Haand.
2 and to say LORD crag my and fortress my and to escape me to/for me
Han sang: »HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier,
3 God rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my and refuge my to save me from violence to save me
min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn, min Tilflugt, min Frelser, som frelser mig fra Vold!
4 to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
Jeg paakalder HERREN, den Højlovede, og frelses fra mine Fjender.
5 for to surround me wave death torrent: river Belial: destruction to terrify me
Dødens Brændinger omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig,
6 cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol h7585)
Dødsrigets Reb omspændte mig, Dødens Snarer faldt over mig; (Sheol h7585)
7 in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to call: call to and to hear: hear from temple his voice my and cry my in/on/with ear his
i min Vaande paakaldte jeg HERREN og raabte til min Gud. Han hørte min Røst fra sin Helligdom, mit Raab fandt ind til hans Ører!
8 (and to shake *Q(K)*) and to shake [the] land: country/planet foundation [the] heaven to tremble and to shake for to be incensed to/for him
Da rystede Jorden og skjalv, Himlens Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op.
9 to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
Røg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham.
10 and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
Han sænkede Himlen, steg ned med Skymulm under sine Fødder;
11 and to ride upon cherub and to fly and to see: see upon wing spirit: breath
baaret af Keruber fløj han, svæved paa Vindens Vinger;
12 and to set: make darkness around him booth collection water cloud cloud
han omgav sig med Mulm som en Bolig, mørke Vandmasser, vandfyldte Skyer.
13 from brightness before him to burn: burn coal fire
Fra Glansen foran ham for der Hagl og Ildgløder ud.
14 to thunder from heaven LORD and Most High to give: cry out voice his
HERREN tordned fra Himlen, den Højeste lod høre sin Røst;
15 and to send: depart arrow and to scatter them lightning (and to confuse *Q(K)*)
han udslynged Pile, adsplittede dem, lod Lynene funkle og skræmmede dem.
16 and to see: see channel sea to reveal: uncover foundation world in/on/with rebuke LORD from breath spirit: breath face: nose his
Havets Bund kom til Syne, Jordens Grundvolde blottedes ved HERRENS Trusel, for hans Vredes Pust.
17 to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
Han udrakte Haanden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande,
18 to rescue me from enemy my strong from to hate me for to strengthen from me
frelste mig fra mine mægtige Fjender, fra mine Avindsmænd; de var mig for stærke.
19 to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD support to/for me
Paa min Ulykkes Dag faldt de over mig, men HERREN blev mig et Værn.
20 and to come out: send to/for broad [obj] me to rescue me for to delight in in/on/with me
Han førte mig ud i aabent Land, han frelste mig, thi han havde Behag i mig.
21 to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
HERREN gengældte mig efter min Retfærd, lønned mig efter mine Hænders Uskyld;
22 for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
thi jeg holdt mig til HERRENS Veje, svigted i Gudløshed ikke min Gud;
23 for all (justice: judgement his *Q(K)*) to/for before me and statute his not to turn aside: turn aside from her
hans Bud stod mig alle for Øje, jeg veg ikke fra hans Love.
24 and to be unblemished: blameless to/for him and to keep: guard [emph?] from iniquity: crime my
Ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for Brøde.
25 and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness my to/for before eye his
HERREN lønned mig efter min Retfærd, mine Hænders Uskyld, som var ham for Øje!
26 with pious be kind with mighty man unblemished: blameless to finish
Du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,
27 with to purify to purify and with twisted to twist
du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.
28 and [obj] people afflicted to save and eye your upon to exalt to abase
De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam!
29 for you(m. s.) lamp my LORD and LORD to shine darkness my
Ja, du er min Lampe, HERRE! HERREN opklarer mit Mørke.
30 for in/on/with you to run: run band in/on/with God my to leap wall
Thi ved din Hjælp søndrer jeg Mure, ved min Guds Hjælp springer jeg over Volde.
31 [the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
Fuldkommen er Guds Vej, lutret er HERRENS Ord. Han er et Skjold for alle, der sætter deres Lid til ham.
32 for who? God from beside LORD and who? rock from beside God our
Ja, hvem er Gud uden HERREN, hvem er en Klippe uden vor Gud,
33 [the] God security my strength and to free unblemished: blameless (way: conduct my *Q(K)*)
den Gud, der omgjorded mig med Kraft, jævnede Vejen for mig,
34 to set (foot my *Q(K)*) like/as doe and upon high place my to stand: stand me
gjorde mine Fødder som Hindens og gav mig Fodfæste paa Højne,
35 to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
oplærte min Haand til Krig, saa mine Arme spændte Kobberbuen?
36 and to give: give to/for me shield salvation your and humility your to multiply me
Du gav mig din Frelses Skjold, din Nedladelse gjorde mig stor;
37 to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
du skaffede Plads for mine Skridt, mine Ankler vaklede ikke.
38 to pursue enemy my and to destroy them and not to return: return till to end: destroy them
Jeg jog mine Fjender, indhentede dem, vendte først om, da de var gjort til intet,
39 and to end: destroy them and to wound them and not to arise: rise [emph?] and to fall: fall underneath: under foot my
slog dem ned, saa de ej kunde rejse sig, men laa faldne under min Fod.
40 and to gird me strength to/for battle to bow to arise: attack me underneath: under me
Du omgjorded mig med Kraft til Kampen, mine Modstandere tvang du i Knæ for mig;
41 and enemy my to give: make to/for me neck to hate me and to destroy them
du slog mine Fjender paa Flugt mine Avindsmænd ryddede jeg af Vejen.
42 to gaze and nothing to save to(wards) LORD and not to answer them
De raabte, men ingen hjalp, til HERREN, han svared dem ikke.
43 and to beat them like/as dust land: soil like/as mud outside to crush them to beat them
Jeg knuste dem som Jordens Støv, som Gadeskarn tramped jeg paa dem.
44 and to escape me from strife people my to keep: guard me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
Du friede mig af Folkekampe, du satte mig til Folkeslags Høvding; nu tjener mig ukendte Folk;
45 son: type of foreign to deceive to/for me to/for to hear: hear ear: hearing to hear: obey to/for me
Udlandets Sønner kryber for mig; blot de hører om mig, lyder de mig:
46 son: type of foreign to wither and to gird from perimeter their
Udlandets Sønner vansmægter, kommer skælvende frem af deres Skjul.
47 alive LORD and to bless rock my and to exalt God rock salvation my
HERREN lever, højlovet min Klippe, ophøjet være min Frelses Gud,
48 [the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to go down people underneath: under me
den Gud, som giver mig Hævn, lægger Folkeslag under min Fod
49 and to come out: send me from enemy my and from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
og frier mig fra mine Fjender! Du ophøjer mig over mine Modstandere, fra Voldsmænd frelser du mig.
50 upon so to give thanks you LORD in/on/with nation and to/for name your to sing
HERRE, derfor priser jeg dig blandt Folkene og lovsynger dit Navn,
51 (tower *Q(K)*) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring
du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed. David og hans Æt evindelig.«

< 2 Samuel 22 >