< 1 Kings 15 >

1 and in/on/with year eight ten to/for king Jeroboam son: child Nebat to reign Abijam upon Judah
Abías llegó a ser rey de Judá en el año dieciocho del reinado de Jeroboam, hijo de Nabat.
2 three year to reign in/on/with Jerusalem and name mother his Maacah daughter Absalom
Reinó en Jerusalén durante tres años. Su madre se llamaba Macá, hija de Abisalón.
3 and to go: walk in/on/with all sin father his which to make: do to/for face: before his and not to be heart his complete with LORD God his like/as heart David father his
Abías cometió todos los pecados que su padre había cometido antes que él. No estaba totalmente dedicado al Señor su Dios como lo había estado su antepasado David.
4 for because David to give: give LORD God his to/for him lamp in/on/with Jerusalem to/for to arise: establish [obj] son: child his after him and to/for to stand: stand [obj] Jerusalem
Aun así, por amor a David, el Señor su Dios permitió que sus descendientes siguieran gobernando como una lámpara, un hijo que gobernara después de él y que hiciera fuerte a Jerusalén.
5 which to make: do David [obj] [the] upright in/on/with eye: appearance LORD and not to turn aside: turn aside from all which to command him all day life his except in/on/with word: thing Uriah [the] Hittite
Porque David había hecho lo que era justo ante los ojos del Señor, y no se había desviado de nada de lo que el Señor había ordenado durante toda su vida, excepto en el caso de Urías el hitita.
6 and battle to be between Rehoboam and between Jeroboam all day life his
(Roboam y Jeroboam siempre estuvieron en guerra entre sí).
7 and remainder word: deed Abijam and all which to make: do not they(masc.) to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Judah and battle to be between Abijam and between Jeroboam
El resto de lo que sucedió en el reinado de Abías y todo lo que hizo está registrado en el Libro de las Crónicas de los Reyes de Judá. Abías y Jeroboam siempre estuvieron en guerra entre sí.
8 and to lie down: be dead Abijam with father his and to bury [obj] him in/on/with city David and to reign Asa son: child his underneath: instead him
Abías murió y fue enterrado en la Ciudad de David. Su hijo Asa lo sucedió como rey.
9 and in/on/with year twenty to/for Jeroboam king Israel to reign Asa king Judah
Asa llegó a ser rey de Judá en el vigésimo año del reinado de Jeroboam, rey de Israel.
10 and forty and one year to reign in/on/with Jerusalem and name mother his Maacah daughter Absalom
Reinó en Jerusalén cuarenta y un años. Su abuela se llamaba Macá, hija de Abisalón.
11 and to make: do Asa [the] upright in/on/with eye: appearance LORD like/as David father his
Asá hizo lo justo a los ojos del Señor, como lo había hecho su antepasado David.
12 and to pass [the] male cult prostitute from [the] land: country/planet and to turn aside: remove [obj] all [the] idol which to make father his
Expulsó del país a las prostitutas del culto y se deshizo de todos los ídolos que habían fabricado sus antepasados.
13 and also [obj] Maacah mother his and to turn aside: remove her from queen which to make horror to/for Asherah and to cut: cut Asa [obj] horror her and to burn in/on/with torrent: valley Kidron
Incluso despidió a su abuela Macá como reina madre, porque había hecho un ídolo repugnante. Asa hizo cortar el ídolo y lo quemó en el valle del Cedrón.
14 and [the] high place not to turn aside: remove except heart Asa to be complete with LORD all day his
Aunque los altares paganos no fueron removidos, Asá se comprometió completamente con el Señor durante toda su vida.
15 and to come (in): bring [obj] holiness father his (and holiness *Q(K)*) house: temple LORD silver: money and gold and article/utensil
Llevó a la casa del Señor la plata y el oro y los demás objetos que él y su padre habían dedicado.
16 and battle to be between Asa and between Baasha king Israel all day their
Asá y Basá, rey de Israel, estaban siempre en guerra entre sí.
17 and to ascend: rise Baasha king Israel upon Judah and to build [obj] [the] Ramah to/for lest to give: allow to come out: come and to come (in): come to/for Asa king Judah
Basá, rey de Israel, atacó a Judá y fortificó Ramá para impedir que la gente viniera o fuera a Asa, rey de Judá.
18 and to take: take Asa [obj] all [the] silver: money and [the] gold [the] to remain in/on/with treasure house: temple LORD and [obj] treasure house: home ([the] king *Q(K)*) and to give: give them in/on/with hand: power servant/slave his and to send: depart them [the] king Asa to(wards) Ben-hadad Ben-hadad son: child Tabrimmon son: child Hezion king Syria [the] to dwell in/on/with Damascus to/for to say
Entonces Asa tomó toda la plata y el oro que quedaba en los tesoros del Templo del Señor y del palacio real. Lo entregó a sus siervos y los envió a Ben-hadad, hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Harán, que vivía en Damasco, junto con este mensaje:
19 covenant between me and between you between father my and between father your behold to send: depart to/for you bribe silver: money and gold to go: went to break [emph?] [obj] covenant your with Baasha king Israel and to ascend: rise from upon me
“Hagamos un tratado entre nosotros, como lo hubo entre mi padre y el tuyo. Mira, te he enviado un regalo de plata y oro. Ve y rompe el tratado con Basá, rey de Israel, para que se retire y me deje en paz”.
20 and to hear: hear Ben-hadad Ben-hadad to(wards) [the] king Asa and to send: depart [obj] ruler [the] strength: soldiers which to/for him upon city Israel and to smite [obj] Ijon and [obj] Dan and [obj] Abel-beth-maachah Abel-beth-maachah Abel-beth-maachah and [obj] all Chinneroth upon all land: country/planet Naphtali
Ben Adad aceptó la propuesta de Asá y envió a su ejército con sus comandantes a atacar las ciudades de Israel. Capturaron las ciudades de Ijón, Dan, Abel-Bet-macá y todo Quinéret, incluyendo toda la tierra de Neftalí.
21 and to be like/as to hear: hear Baasha and to cease from to build [obj] [the] Ramah and to dwell in/on/with Tirzah
Cuando Basá se enteró de esto, dejó de fortificar Ramá y se retiró a Tirsa.
22 and [the] king Asa to hear: proclaim [obj] all Judah nothing innocent and to lift: bear [obj] stone [the] Ramah and [obj] tree: wood her which to build Baasha and to build in/on/with them [the] king Asa [obj] Geba Benjamin and [obj] [the] Mizpah
Entonces el rey Asá emitió un anuncio público en toda Judá, sin excepción. El pueblo obedeció y se llevó las piedras y los maderos que Basá había usado para construir Ramá. El rey Asa utilizó estos materiales de construcción para fortalecer Geba de Benjamín, así como Mizpa.
23 and remainder all word: deed Asa and all might his and all which to make: do and [the] city which to build not they(masc.) to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Judah except to/for time old age his be weak: ill [obj] foot his
El resto de lo que sucedió en el reinado de Asa, todos sus logros, todo lo que hizo y las ciudades que construyó, están registrados en el Libro de las Crónicas de los Reyes de Judá. Pero cuando envejeció tuvo una enfermedad en los pies.
24 and to lie down: be dead Asa with father his and to bury with father his in/on/with city David father his and to reign Jehoshaphat son: child his underneath: instead him
Asa murió y fue enterrado con sus antepasados en la Ciudad de David. Su hijo Josafat lo sucedió como rey.
25 and Nadab son: child Jeroboam to reign upon Israel in/on/with year two to/for Asa king Judah and to reign upon Israel year
Nadab, hijo de Jeroboam, se convirtió en rey de Israel en el segundo año del reinado de Asá de Judá. Reinó en Israel durante dos años.
26 and to make: do [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to go: walk in/on/with way: conduct father his and in/on/with sin his which to sin [obj] Israel
Sus hechos fueron malos a los ojos del Señor. Siguió los caminos de su padre y cometió los mismos pecados que su padre había hecho cometer a Israel.
27 and to conspire upon him Baasha son: child Ahijah to/for house: household Issachar and to smite him Baasha in/on/with Gibbethon which to/for Philistine and Nadab and all Israel to confine upon Gibbethon
Basá, hijo de Ahías, de la tribu de Isacar, tramó una rebelión contra él. Basá asesinó a Nadab en la ciudad filistea de Guibetón, mientras Nadab y todo el ejército israelita la asediaban.
28 and to die him Baasha in/on/with year three to/for Asa king Judah and to reign underneath: instead him
Basá mató a Nadab y asumió como rey en el tercer año del reinado del rey Asa de Judá.
29 and to be like/as to reign he to smite [obj] all house: household Jeroboam not to remain all breath to/for Jeroboam till to destroy him like/as word LORD which to speak: speak in/on/with hand: by servant/slave his Ahijah [the] Shilonite
Tan pronto como llegó a ser rey, mató a todo el resto de la familia de Jeroboam. No dejó con vida a ninguno de los descendientes de Jeroboam: los destruyó a todos, como el Señor había dicho por medio de su siervo Ahías el silonita.
30 upon sin Jeroboam which to sin and which to sin [obj] Israel in/on/with vexation his which to provoke [obj] LORD God Israel
Esto sucedió por los pecados que Jeroboam había cometido y había hecho cometer a Israel, y porque había hecho enojar al Señor, el Dios de Israel.
31 and remainder word: deed Nadab and all which to make: do not they(masc.) to write upon scroll: book Chronicles [the] day to/for king Israel
El resto de lo que sucedió en el reinado de Nadab y todo lo que hizo están registrados en el Libro de las Crónicas de los Reyes de Israel.
32 and battle to be between Asa and between Baasha king Israel all day their
Asá y Basá, rey de Israel, estaban siempre en guerra entre sí.
33 in/on/with year three to/for Asa king Judah to reign Baasha son: child Ahijah upon all Israel in/on/with Tirzah twenty and four year
Basá, hijo de Ahías, llegó a ser rey de todo Israel en el tercer año del reinado del rey Asá en Judá. Basá reinó en Tirsa durante veinticuatro años.
34 and to make: do [the] bad: evil in/on/with eye: seeing LORD and to go: walk in/on/with way: conduct Jeroboam and in/on/with sin his which to sin [obj] Israel
Perolos hechos de Basáfueron malosa los ojos del Señor y siguió el camino de Jeroboam y su pecado, que él había hecho cometer a Israel.

< 1 Kings 15 >