< 1 Corinthians 10 >

1 no to will/desire (for *N+kO) you be ignorant brother that/since: that the/this/who father me all by/under: under the/this/who cloud to be and all through/because of the/this/who sea to pass through
Non voglio infatti che ignoriate, o fratelli, che i nostri padri furono tutti sotto la nuvola, tutti attraversarono il mare,
2 and all toward the/this/who Moses (to baptize *N+kO) in/on/among the/this/who cloud and in/on/among the/this/who sea
tutti furono battezzati in rapporto a Mosè nella nuvola e nel mare,
3 and all the/this/who it/s/he spiritual food to eat
tutti mangiarono lo stesso cibo spirituale,
4 and all the/this/who it/s/he spiritual to drink drink to drink for out from spiritual to follow rock the/this/who rock then to be the/this/who Christ
tutti bevvero la stessa bevanda spirituale: bevevano infatti da una roccia spirituale che li accompagnava, e quella roccia era il Cristo.
5 but no in/on/among the/this/who greater it/s/he to delight the/this/who God be thrown down for in/on/among the/this/who deserted
Ma della maggior parte di loro Dio non si compiacque e perciò furono abbattuti nel deserto.
6 this/he/she/it then mark/example me to be toward the/this/who not to exist me one who desires evil/harm: evil as/just as and that to long for
Ora ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono.
7 nor idolater to be as/just as one it/s/he (just as *N+kO) to write to seat the/this/who a people to eat and to drink and to arise to play
Non diventate idolàtri come alcuni di loro, secondo quanto sta scritto: Il popolo sedette a mangiare e a bere e poi si alzò per divertirsi.
8 nor to sin sexually as/just as one it/s/he to sin sexually and to collapse (in/on/among *k) one day twenty Three thousand
Non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila.
9 nor to test/tempt the/this/who (Christ *NK+O) as/just as (and *k) one it/s/he to test/tempt: test and by/under: by the/this/who snake (to destroy *N+kO)
Non mettiamo alla prova il Signore, come fecero alcuni di essi, e caddero vittime dei serpenti.
10 nor to murmur (just as *N+kO) (and *k) one it/s/he to murmur and to destroy by/under: by the/this/who destroyer
Non mormorate, come mormorarono alcuni di essi, e caddero vittime dello sterminatore.
11 this/he/she/it then (all *K) (figuratively to happen *N+kO) that to write then to/with admonition me toward which the/this/who goal/tax the/this/who an age: age (to come to *N+kO) (aiōn g165)
Tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi. (aiōn g165)
12 so the/this/who to think to stand to see not to collapse
Quindi, chi crede di stare in piedi, guardi di non cadere.
13 temptation/testing: temptation you no to take if: not not human faithful then the/this/who God which no to allow you to test/tempt: tempt above/for which be able but to do/make: do with the/this/who temptation/testing: temptation and the/this/who way out the/this/who be able (you *k) to endure
Nessuna tentazione vi ha finora sorpresi se non umana; infatti Dio è fedele e non permetterà che siate tentati oltre le vostre forze, ma con la tentazione vi darà anche la via d'uscita e la forza per sopportarla.
14 for beloved me to flee away from the/this/who idolatry
Perciò, o miei cari, fuggite l'idolatria.
15 as/when thoughtful to say to judge you which to assert
Parlo come a persone intelligenti; giudicate voi stessi quello che dico:
16 the/this/who cup the/this/who praise which to praise/bless not! participation to be the/this/who blood the/this/who Christ the/this/who bread which to break not! participation the/this/who body the/this/who Christ to be
il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse comunione con il sangue di Cristo? E il pane che noi spezziamo, non è forse comunione con il corpo di Cristo?
17 that/since: since one bread one body the/this/who much to be the/this/who for all out from the/this/who one bread to share
Poiché c'è un solo pane, noi, pur essendo molti, siamo un corpo solo: tutti infatti partecipiamo dell'unico pane.
18 to see the/this/who Israel according to flesh (no *N+kO) the/this/who to eat the/this/who sacrifice participant the/this/who altar to be
Guardate Israele secondo la carne: quelli che mangiano le vittime sacrificali non sono forse in comunione con l'altare?
19 which? therefore/then to assert that/since: that sacrificed to idols one to be or that/since: that idol one to be
Che cosa dunque intendo dire? Che la carne immolata agli idoli è qualche cosa? O che un idolo è qualche cosa?
20 but that/since: that which (to sacrifice *N+kO) (the/this/who *ko) (Gentiles *KO) demon and no God (to sacrifice *N+kO) no to will/desire then you participant the/this/who demon to be
No, ma dico che i sacrifici dei pagani sono fatti a demòni e non a Dio. Ora, io non voglio che voi entriate in comunione con i demòni;
21 no be able cup lord: God to drink and cup demon no be able table lord: God to share and table demon
non potete bere il calice del Signore e il calice dei demòni; non potete partecipare alla mensa del Signore e alla mensa dei demòni.
22 or to make envious the/this/who lord: God not strong it/s/he to be
O vogliamo provocare la gelosia del Signore? Siamo forse più forti di lui?
23 all (me *K) be permitted but no all be profitable all (me *K) be permitted but no all to build
«Tutto è lecito!». Ma non tutto è utile! «Tutto è lecito!». Ma non tutto edifica.
24 nothing the/this/who themself to seek but the/this/who the/this/who other (each *K)
Nessuno cerchi l'utile proprio, ma quello altrui.
25 all the/this/who in/on/among meat market to sell to eat nothing to investigate through/because of the/this/who conscience
Tutto ciò che è in vendita sul mercato, mangiatelo pure senza indagare per motivo di coscienza,
26 the/this/who lord: God for the/this/who earth: planet and the/this/who fulfillment it/s/he
perché del Signore è la terra e tutto ciò che essa contiene.
27 if (then *k) one to call: call you the/this/who unbelieving and to will/desire to travel all the/this/who to set before you to eat nothing to investigate through/because of the/this/who conscience
Se qualcuno non credente vi invita e volete andare, mangiate tutto quello che vi viene posto davanti, senza fare questioni per motivo di coscienza.
28 if then one you to say this/he/she/it (sacrificed to idols *N+kO) to be not to eat through/because of that the/this/who to disclose and the/this/who conscience (the/this/who for lord: God the/this/who earth: planet and the/this/who fulfillment it/s/he *K)
Ma se qualcuno vi dicesse: «E' carne immolata in sacrificio», astenetevi dal mangiarne, per riguardo a colui che vi ha avvertito e per motivo di coscienza;
29 conscience then to say not! the/this/who themself but the/this/who the/this/who other in order that/to which? for the/this/who freedom me to judge by/under: by another conscience
della coscienza, dico, non tua, ma dell'altro. Per qual motivo, infatti, questa mia libertà dovrebbe esser sottoposta al giudizio della coscienza altrui?
30 if (then *k) I/we grace to share which? to blaspheme above/for which I/we to thank
Se io con rendimento di grazie partecipo alla mensa, perché dovrei essere biasimato per quello di cui rendo grazie?
31 whether therefore/then to eat whether to drink whether one to do/make: do all toward glory God to do/make: do
Sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di Dio.
32 not giving offence and Jew to be and Greek, Gentile and the/this/who assembly the/this/who God
Non date motivo di scandalo né ai Giudei, né ai Greci, né alla Chiesa di Dio;
33 as/just as I/we and all all to please not to seek the/this/who I/we (be profitable *N+kO) but the/this/who the/this/who much in order that/to to save
così come io mi sforzo di piacere a tutti in tutto, senza cercare l'utile mio ma quello di molti, perché giungano alla salvezza.

< 1 Corinthians 10 >