< 1 Chronicles 1 >

1 Adam Seth Enosh
ADAM, Seth, Enos,
2 Kenan Mahalalel Jared
Cainán, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch Methuselah Lamech
Enoch, Mathusalem, Lamech,
4 Noah Shem Ham and Japheth
Noé, Sem, Châm, y Japhet.
5 son: child Japheth Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras
Los hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesec, y Thiras.
6 and son: child Gomer Ashkenaz and Riphath and Togarmah
Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma.
7 and son: child Javan Elishah and Tarshish [to] Kittim and Dodanim
Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim.
8 son: child Ham Cush and Egypt Put and Canaan
Los hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán.
9 and son: child Cush Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca and son: child Raamah Sheba and Dedan
Los hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán.
10 and Cush to beget [obj] Nimrod he/she/it to profane/begin: begin to/for to be mighty man in/on/with land: country/planet
Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra.
11 and Egypt to beget [obj] (Ludite *QK) and [obj] Anamim and [obj] Lehabim and [obj] Naphtuhim
Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim,
12 and [obj] Pathrusim and [obj] Casluhim which to come out: produce from there Philistine and [obj] Caphtorim
Phetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos.
13 and Canaan to beget [obj] Sidon firstborn his and [obj] Heth
Canaán engendró á Sidón, su primogénito;
14 and [obj] [the] Jebusite and [obj] [the] Amorite and [obj] [the] Girgashite
Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo;
15 and [obj] [the] Hivite and [obj] [the] Arkite and [obj] [the] Sinite
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
16 and [obj] [the] Arvadite and [obj] [the] Zemarite and [obj] [the] Hamathite
Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo.
17 son: child Shem Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech
Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec.
18 and Arpachshad to beget [obj] Shelah and Shelah to beget [obj] Eber
Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber.
19 and to/for Eber to beget two son: child name [the] one Peleg for in/on/with day his to divide [the] land: country/planet and name brother: male-sibling his Joktan
Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán.
20 and Joktan to beget [obj] Almodad and [obj] Sheleph and [obj] Hazarmaveth and [obj] Jerah
Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera,
21 and [obj] Hadoram and [obj] Uzal and [obj] Diklah
A Adoram también, á Uzal, Dicla,
22 and [obj] Obal and [obj] Abimael and [obj] Sheba
Hebal, Abimael, Seba,
23 and [obj] Ophir and [obj] Havilah and [obj] Jobab all these son: child Joktan
Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
24 Shem Arpachshad Shelah
Sem, Arphaxad, Sela,
25 Eber Peleg Reu
Heber, Peleg, Reu,
26 Serug Nahor Terah
Serug, Nachôr, Thare,
27 Abram he/she/it Abraham
Y Abram, el cual es Abraham.
28 son: child Abraham Isaac and Ishmael
Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael.
29 these generation their firstborn Ishmael Nebaioth and Kedar and Adbeel and Mibsam
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam,
30 Mishma and Dumah Massa Hadad and Tema
Misma, Duma, Maasa, Hadad, Thema, Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
31 Jetur Naphish and Kedemah these they(masc.) son: child Ishmael
Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa.
32 and son: child Keturah concubine Abraham to beget [obj] Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah and son: child Jokshan Sheba and Dedan
Los hijos de Jobsán: Seba y Dedán.
33 and son: child Midian Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah all these son: descendant/people Keturah
Los hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos fueron hijos de Cethura.
34 and to beget Abraham [obj] Isaac son: child Isaac Esau and Israel
Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac [fueron] Esaú é Israel.
35 son: child Esau Eliphaz Reuel and Jeush and Jalam and Korah
Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora.
36 son: child Eliphaz Teman and Omar Zepho and Gatam Kenaz and Timna and Amalek
Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec.
37 son: child Reuel Nahath Zerah Shammah and Mizzah
Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza.
38 and son: child Seir Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
39 and son: child Lotan Hori and Hemam and sister Lotan Timna
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán.
40 son: child Shobal Alvan and Manahath and Ebal Shepho and Onam and son: child Zibeon Aiah and Anah
Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia y Ana.
41 son: child Anah Dishon and son: child Dishon Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran
Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán.
42 son: child Ezer Bilhan and Zaavan Akan son: child Dishan Uz and Aran
Los hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán.
43 and these [the] king which to reign in/on/with land: country/planet Edom to/for face: before to reign king to/for son: descendant/people Israel Bela son: child Beor and name city his Dinhabah
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel: Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba.
44 and to die Bela and to reign underneath: instead him Jobab son: child Zerah from Bozrah
Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, de Bosra.
45 and to die Jobab and to reign underneath: instead him Husham from land: country/planet [the] Temanite
Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos.
46 and to die Husham and to reign underneath: instead him Hadad son: child Bedad [the] to smite [obj] Midian in/on/with land: country Moab and name city his (Avith *QK)
Muerto Husam, reinó en su lugar Adad hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith.
47 and to die Hadad and to reign underneath: instead him Samlah from Masrekah
Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 and to die Samlah and to reign underneath: instead him Shaul from Rehoboth [the] River
Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río.
49 and to die Shaul and to reign underneath: instead him Baal-hanan Baal-hanan son: child Achbor
Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán hijo de Achbor.
50 and to die Baal-hanan Baal-hanan and to reign underneath: instead him Hadad and name city his Pau and name woman: wife his Mehetabel daughter Matred daughter Mezahab Mezahab
Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab.
51 and to die Hadad and to be chief Edom chief Timna chief (Alvah *QK) chief Jetheth
Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,
52 chief Oholibamah chief Elah chief Pinon
El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón,
53 chief Kenaz chief Teman chief Mibzar
El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar,
54 chief Magdiel chief Iram these chief Edom
El duque Magdiel, el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.

< 1 Chronicles 1 >