< 1 Chronicles 6 >

1 son: child Levi Gershon Kohath and Merari
Levis Söhne sind Gersom, Kehat und Merari.
2 and son: child Kohath Amram Izhar and Hebron and Uzziel
Kehats Söhne sind Amram, Ischar, Chebron und Uzziel.
3 and son: child Amram Aaron and Moses and Miriam and son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
Amrams Kinder sind Aaron, Moses und Mirjam. Aarons Söhne sind Nadab, Abihu, Eleazar und Itamar.
4 Eleazar to beget [obj] Phinehas Phinehas to beget [obj] Abishua
Eleazar zeugte Pinechas und Pinechas den Abisu.
5 and Abishua to beget [obj] Bukki and Bukki to beget [obj] Uzzi
Abisu zeugte Bukki und Bukki den Uzzi.
6 and Uzzi to beget [obj] Zerahiah and Zerahiah to beget [obj] Meraioth
Uzzi zeugte Zerachja und Zerachja den Merajot.
7 Meraioth to beget [obj] Amariah and Amariah to beget [obj] Ahitub
Merajot zeugte Amarja und Amarja den Achitub.
8 and Ahitub to beget [obj] Zadok and Zadok to beget [obj] Ahimaaz
Achitub zeugte Sadok und Sadok den Achimaas.
9 and Ahimaaz to beget [obj] Azariah and Azariah to beget [obj] Johanan
Achimaas zeugte Azarja und Azarja den Jochanan,
10 and Johanan to beget [obj] Azariah he/she/it which to minister in/on/with house: temple which to build Solomon in/on/with Jerusalem
Jochanan zeugte Azarja - das ist der, der im Hause, das Salomo in Jerusalem gebaut, Priesterdienste getan hat.
11 and to beget Azariah [obj] Amariah and Amariah to beget [obj] Ahitub
Azarja aber zeugte Amarja und Amarja den Achitub.
12 and Ahitub to beget [obj] Zadok and Zadok to beget [obj] Shallum
Achitub zeugte Sadok und Sadok den Sallum.
13 and Shallum to beget [obj] Hilkiah and Hilkiah to beget [obj] Azariah
Sallum zeugte Chilkia und Chilkia den Azarja.
14 and Azariah to beget [obj] Seraiah and Seraiah to beget [obj] Jehozadak
Azarja zeugte Seraja und Seraja den Josadak.
15 and Jehozadak to go: went in/on/with to reveal: remove LORD [obj] Judah and Jerusalem in/on/with hand: power Nebuchadnezzar
Josadak aber ist fortgezogen, als der Herr Juda und Jerusalem durch Nebukadrezar wegführen ließ.
16 son: child Levi Gershom Kohath and Merari
Levis Söhne sind Gersom, Kehat und Merari.
17 and these name son: child Gershom Libni and Shimei
Dies sind die Namen der Söhne Gersoms: Libni und Simi.
18 and son: child Kohath Amram and Izhar and Hebron and Uzziel
Kehats Söhne sind Amram, Ishar, Chebron und Uzziel.
19 son: child Merari Mahli and Mushi and these family [the] Levi to/for father their
Meraris Söhne sind Machli und Musi. Dies sind die Sippen der Leviten nach ihren Familien:
20 to/for Gershom Libni son: child his Jahath son: child his Zimmah son: child his
Von Gersom stammt sein Sohn Libni, dessen Sohn Jachat, dessen Sohn Zimma,
21 Joah son: child his Iddo son: child his Zerah son: child his Jeatherai son: child his
dessen Sohn Joach, dessen Sohn Iddo, dessen Sohn Zerach und dessen Sohn Jeatrai.
22 son: descendant/people Kohath Izhar son: child his Korah son: child his Assir son: child his
Kehats Söhne sind sein Sohn Amminadab, dessen Sohn Korach, dessen Sohn Assir,
23 Elkanah son: child his and Ebiasaph son: child his and Assir son: child his
dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Abjasaph, dessen Sohn Assir,
24 Tahath son: child his Uriel son: child his Uzziah son: child his and Shaul son: child his
dessen Sohn Tachat, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Uzzia und dessen Sohn Saul.
25 and son: child Elkanah Amasai and Ahimoth
Elkanas Söhne sind Amasai und Achimot,
26 Elkanah (son: child *QK) Elkanah Zuph son: child his and Nahath son: child his
dessen Sohn Elkana. Elkanas Söhne sind sein Sohn Sophai, dessen Sohn Nachat,
27 Eliab son: child his Jeroham son: child his Elkanah (son: child his and Samuel *X) son: child his
dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana und dessen Sohn Samuel.
28 and son: child Samuel [the] firstborn (Joel *X) `second` and Abijah
Samuels Söhne sind der Erstgeborene Joel und der zweite Abia.
29 son: descendant/people Merari Mahli Libni son: child his Shimei son: child his Uzzah son: child his
Meraris Söhne sind Machli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei, dessen Sohn Uzza,
30 Shimea son: child his Haggiah son: child his Asaiah son: child his
dessen Sohn Simea, dessen Sohn Chaggia und dessen Sohn Asaja.
31 and these which to stand: appoint David upon hand: power song house: temple LORD from resting [the] ark
Diese sind es, die David für den Gesang in des Herrn Haus bestellt hat, nachdem die Lade einen Ruheort gefunden hatte.
32 and to be to minister to/for face: before tabernacle tent meeting in/on/with song till to build Solomon [obj] house: temple LORD in/on/with Jerusalem and to stand: appoint like/as justice: custom their upon service: ministry their
Sie hatten den Dienst im Gesang vor der Wohnung des Bundeszeltes, bis Salomo das Haus des Herrn zu Jerusalem baute. Und sie taten ihren Dienst nach ihrer Vorschrift.
33 and these [the] to stand: appoint and son: child their from son: child [the] Kohathite Heman [the] to sing son: child Joel son: child Samuel
Diese amteten samt ihren Söhnen: von den Söhnen der Kehatiter der Sänger Heman, Joels Sohn und Enkel Samuels,
34 son: child Elkanah son: child Jeroham son: child Eliel son: child Toah
des Sohnes Elkanas und Enkels Jerochams, des Sohnes Eliabs und Enkels Tochis,
35 son: child (Zuph *QK) son: child Elkanah son: child Mahath son: child Amasai
des Sohnes Suphs und Enkels Elkanas des Sohnes Machats und Enkels Amasais,
36 son: child Elkanah son: child Joel son: child Azariah son: child Zephaniah
des Sohnes Elkanas und Enkels Joels, des Sohnes Azajas und Enkels Sephanjas,
37 son: child Tahath son: child Assir son: child Ebiasaph son: child Korah
des Sohnes Tachats und Enkels Assirs, des Sohnes Ebjasaphs und Enkels Korachs,
38 son: child Izhar son: child Kohath son: child Levi son: child Israel
des Sohnes Ishars und Enkels Kehats, des Sohnes Levis und Enkels Israels.
39 and brother: male-sibling his Asaph [the] to stand: stand upon right his Asaph son: child Berechiah son: child Shimea
Sein Bruder ist Asaph, sein erster Gehilfe. Asaph, Berekjas Sohn und Enkel Simeas,
40 son: child Michael son: child Baaseiah son: child Malchijah
des Sohnes Mikaels und Enkels Baasejas, des Sohnes Malkias,
41 son: child Ethni son: child Zerah son: child Adaiah
des Sohnes Etnis und Enkels Zerachs, des Sohnes Adajas,
42 son: child Ethan son: child Zimmah son: child Shimei
des Sohnes Etans und Enkels Zimmas, des Sohnes Simis,
43 son: child Jahath son: child Gershom son: child Levi
des Sohnes Jochats und Enkels Gersoms, des Levisohnes.
44 and son: child Merari brother: male-sibling their upon [the] left Ethan son: child Kishi son: child Abdi son: child Malluch
Meraris Söhne, ihre Brüder, waren ihre zweiten Gehilfen. Etan, Kisis Sohn und Enkel Abdis, des Sohnes Malluks,
45 son: child Hashabiah son: child Amaziah son: child Hilkiah
des Sohnes Chasabjas und Enkels Amasjas, des Sohnes Chilkias,
46 son: child Amzi son: child Bani son: child Shemer
des Sohnes Amsis und Enkels Banis, des Sohnes Semers,
47 son: child Mahli son: child Mushi son: child Merari son: child Levi
des Sohnes Machlis und Enkels Musis, des Sohnes Meraris und Enkels Levis.
48 and brother: male-sibling their [the] Levi to give: put to/for all service: ministry tabernacle house: temple [the] God
Ihre Brüder, die Leviten, waren für den ganzen Dienst an der Wohnung des Gotteshauses bestellt.
49 and Aaron and son: child his to offer: offer upon altar [the] burnt offering and upon altar [the] incense to/for all work Most Holy Place [the] Most Holy Place and to/for to atone upon Israel like/as all which to command Moses servant/slave [the] God
Aaron aber und seine Söhne räucherten an dem Brandopferaltar und an dem Räucheraltar, ebenso bei allen Diensten am Allerheiligsten und bei der Entsühnung Israels, genau nach der Vorschrift, die der Diener Gottes, Moses, gegeben hatte.
50 and these son: descendant/people Aaron Eleazar son: child his Phinehas son: child his Abishua son: child his
Dies sind Aarons Söhne: sein Sohn Eleazar, dessen Sohn Pinechas, dessen Sohn Abisu,
51 Bukki son: child his Uzzi son: child his Zerahiah son: child his
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Uzzi, dessen Sohn Zerachja,
52 Meraioth son: child his Amariah son: child his Ahitub son: child his
dessen Sohn Merajot, dessen Sohn Amarja, dessen Sohn Achitub,
53 Zadok son: child his Ahimaaz son: child his
dessen Sohn Sadok und dessen Sohn Achimaas.
54 and these seat their to/for encampment their in/on/with border: boundary their to/for son: child Aaron to/for family [the] Kohathite for to/for them to be [the] allotted
Dies sind ihre Wohnsitze nach ihren Zeltlagern in ihrem Gebiet: Den Aaronssöhnen, der Kehatitersippe - denn auf sie fiel das Los -,
55 and to give: give to/for them [obj] Hebron in/on/with land: country/planet Judah and [obj] pasture her around her
gab man im Lande Juda Hebron und seine Weidetriften ringsumher.
56 and [obj] land: country [the] city and [obj] village her to give: give to/for Caleb son: child Jephunneh
Das Feld der Stadt aber und ihre Gehöfte hatte man Jephunnes Sohn Kaleb gegeben.
57 and to/for son: child Aaron to give: give [obj] city [the] refuge [obj] Hebron and [obj] Libnah and [obj] pasture her and [obj] Jattir and [obj] Eshtemoa and [obj] pasture her
Den Aaronssöhnen aber hatte man die Zufluchtsstädte Hebron und Libna samt ihren Weidetriften übergeben, ferner Jattir und Estemoa mit den Ihrigen,
58 and [obj] Hilen and [obj] pasture her [obj] Debir and [obj] pasture her
Cholon mit seinen Weidetriften, Debir,
59 and [obj] Ashan and [obj] pasture her (and [obj] Juttah and [obj] pasture her *X) and [obj] Beth-shemesh Beth-shemesh and [obj] pasture her
Asan und Betsemes je mit seinen Weidetriften.
60 and from tribe Benjamin ([obj] Gibeon and [obj] pasture her *X) [obj] Geba and [obj] pasture her and [obj] Alemeth and [obj] pasture her and [obj] Anathoth and [obj] pasture her all city their three ten city in/on/with family their
Vom Stamme Benjamin: Geba mit seinen Weidetriften und Anatot mit den seinigen. Die Gesamtzahl ihrer Städte ist dreizehn samt ihren Familien,
61 and to/for son: descendant/people Kohath [the] to remain from family [the] tribe from half tribe half Manasseh in/on/with allotted city ten
Die übrigen Kehatsstädte erhielten von den Sippen des Stammes Ephraim, vom Stamme Dan und vom Halbstamme Manasse zehn Städte durch das Los.
62 and to/for son: descendant/people Gershom to/for family their from tribe Issachar and from tribe Asher and from tribe Naphtali and from tribe Manasseh in/on/with Bashan city three ten
Gersoms Söhne erhielten nach ihren Sippen vom Stamme Issakar, vom Stamme Asser, vom Stamme Naphtali und vom Manassestamme in Basan dreizehn Städte.
63 to/for son: descendant/people Merari to/for family their from tribe Reuben and from tribe Gad and from tribe Zebulun in/on/with allotted city two ten
Meraris Söhne erhielten nach ihren Sippen vom Stamme Ruben, vom Stamme Gad und vom Stamme Zabulon zwölf Städte durch das Los.
64 and to give: give son: descendant/people Israel to/for Levi [obj] [the] city and [obj] pasture their
So gaben die Israeliten den Leviten die Städte samt den Weidetriften.
65 and to give: give in/on/with allotted from tribe son: descendant/people Judah and from tribe son: descendant/people Simeon and from tribe son: descendant/people Benjamin [obj] [the] city [the] these which to call: call by [obj] them in/on/with name
Man gab durchs Los vom Stamme der Judasöhne, von dem der Simeonsöhne und dem der Söhne Benjamins jene Städte, die namentlich genannt sind.
66 and from family son: child Kohath and to be city border: area their from tribe Ephraim
Bei den Sippen der Kehatssöhne rühren die Städte ihres Loses vom Stamm Ephraim her.
67 and to give: give to/for them [obj] city [the] refuge [obj] Shechem and [obj] pasture her in/on/with mountain: mount Ephraim and [obj] Gezer and [obj] pasture her
Man gab ihnen die Zufluchtsstädte Sichem mit seinen Weidetriften auf dem Gebirge Ephraim, Gezer mit den seinigen,
68 and [obj] Jokmeam and [obj] pasture her and [obj] Beth-horon Beth-horon and [obj] pasture her
Jokmeam, Bet Choron,
69 and [obj] Aijalon and [obj] pasture her and [obj] Gath-rimmon Gath-rimmon and [obj] pasture her
Ajjalon und Gat Rimmon je mit ihren Weidetriften.
70 and from half tribe Manasseh [obj] Aner and [obj] pasture her and [obj] Bileam and [obj] pasture her to/for family to/for son: descendant/people Kohath [the] to remain
Und vom Halbstamm Manasse Aner mit seinen Weidetriften und Bileam mit den seinigen, und zwar den Sippen der übrigen Kehatssöhne.
71 to/for son: descendant/people Gershom from family half tribe Manasseh [obj] Golan in/on/with Bashan and [obj] pasture her and [obj] Ashtaroth and [obj] pasture her
Gersoms Söhne erhielten von der Sippe des Halbstammes Manasse in Basan Golan mit seinen Weidetriften und Astarot mit den Ihrigen
72 and from tribe Issachar [obj] Kedesh and [obj] pasture her [obj] Daberath and [obj] pasture her
und vom Stamme Issakar Kedes mit seinen Weidetriften, Dobrat,
73 and [obj] Ramoth and [obj] pasture her and [obj] Anem and [obj] pasture her
Ramot und Anem je mit ihren Weidetriften
74 and from tribe Asher [obj] Mashal and [obj] pasture her and [obj] Abdon and [obj] pasture her
und vom Stamme Asser Masal mit seinen Weidetriften, Abdon,
75 and [obj] Hukok and [obj] pasture her and [obj] Rehob and [obj] pasture her
Chukok und Rechob je mit den Ihrigen,
76 and from tribe Naphtali [obj] Kedesh in/on/with Galilee and [obj] pasture her and [obj] Hammon and [obj] pasture her and [obj] Kiriathaim and [obj] pasture her
und vom Stamme Naphtali in Galiläa Kedes mit seinen Weidetriften und Chammon und Kirjatim je mit den seinigen.
77 to/for son: descendant/people Merari [the] to remain from tribe Zebulun ([obj] Jokneam and [obj] pasture her [obj] Kartah and [obj] pasture her *X) [obj] Rimmon and [obj] pasture her [obj] Tabor and [obj] pasture her
Die übrigen Merarisöhne erhielten vom Stamme Zabulon Rimmon und Tabor je mit ihren Weidetriften,
78 and from side: beyond to/for Jordan Jericho to/for east [the] Jordan from tribe Reuben [obj] Bezer in/on/with wilderness and [obj] pasture her and [obj] Jahaz [to] and [obj] pasture her
und jenseits des Jordans östlich vom Jordan, vom Stamme Ruben in der Steppe Beser mit seinen Weidetriften Ichsa,
79 and [obj] Kedemoth and [obj] pasture her and [obj] Mephaath and [obj] pasture her
Kedemot und Mephaat je mit den Ihrigen
80 and from tribe Gad [obj] Ramoth in/on/with Gilead and [obj] pasture her and [obj] Mahanaim and [obj] pasture her
und vom Stamme Gad in Gilead Ramot, Machanaim,
81 and [obj] Heshbon and [obj] pasture her and [obj] Jazer and [obj] pasture her
Chesbon und Jazer je mit ihren Weidetriften.

< 1 Chronicles 6 >