< Psalms 48 >

1 A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 [it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 For there! the kings they assembled they passed on together.
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 Go around Zion and go round it count towers its.
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< Psalms 48 >