< Psalms 36 >

1 To the choirmaster - of [the] servant of Yahweh of David. [the] utterance of Transgression to wicked [person] [is] in [the] midst of heart my not [the] fear of God [is] to before eyes his.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
2 For he flatters himself in own eyes his to find iniquity his to hate [it].
Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
3 [the] words of Mouth his [are] wickedness and deceit he has ceased to act prudently to do good.
Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
4 Wickedness - he plans on bed his he takes his stand on a way not good evil not he rejects.
Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
5 O Yahweh [is] in the heavens covenant loyalty your faithfulness your [is] to [the] clouds.
PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
6 Righteousness your - [is] like [the] mountains of God (judgments your *LP) [are] [the] deep great humankind and animal[s] you deliver O Yahweh.
Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
7 How! precious [is] covenant loyalty your O God and [the] children of humankind in [the] shadow of wings your they take refuge!
Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
8 They take their fill! from [the] fatness of house your and [the] river of delights your you give to drink them.
Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
9 For [is] with you a fountain of life in light your we see light.
U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
10 Prolong covenant loyalty your to [those who] know you and righteousness your to [people] upright of heart.
Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
11 May not it come to me [the] foot of pride and [the] hand of wicked [people] may not it make wander me.
Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
12 There they have fallen [those who] do wickedness they were pushed down and not they were able to rise.
Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.

< Psalms 36 >