< Psalms 29 >

1 A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
A Psalm of David. Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
3 [the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
4 [the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
5 [the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 [the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 [the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 [the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
10 Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Psalms 29 >